News
Enfoque de China: Reforma de China ofrece oportunidades al mundo, dice presidente Xi Jinping
BEIJING.- El presidente de China, Xi Jinping, dijo hoy que las “reformas profundizadas integralmente” no sólo ofrecerán un fuerte impulso al progreso del país sino que también ofrecerán oportunidades a otras naciones del mundo entero. Xi dijo en Beijing a su homólogo de Yemen, Abdorabuh Mansour Hadi, que las reformas también inyectarán vitalidad a las […]
BEIJING.- El presidente de China, Xi Jinping, dijo hoy que las "reformas profundizadas integralmente" no sólo ofrecerán un fuerte impulso al progreso del país sino que también ofrecerán oportunidades a otras naciones del mundo entero.
Xi dijo en Beijing a su homólogo de Yemen, Abdorabuh Mansour Hadi, que las reformas también inyectarán vitalidad a las relaciones chino-yemeníes.
El XVIII Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) aprobó el martes una decisión sobre "importantes asuntos relacionados con las reformas profundizadas integralmente" al cierre de su reunión de cuatro días.
Xi comentó a Hadi que la reunión, la Tercera Sesión Plenaria del XVIII Comité Central del PCCh, trazó un "diseño de alto nivel" para la reforma de China y que tendrá un impacto enorme y profundo en el desarrollo del país.
BEIJING . - The President of China, Xi Jinping , said today that the "reforms deepened integrally " not only provide a strong impetus to the progress of the country but also provide opportunities to other nations of the world.
Xi said in Beijing with his counterpart in Yemen, Abdorabuh Mansour Hadi , the reforms also inject vitality into Sino- Yemeni .
The XVIII Central Committee of the Communist Party of China (CPC ) Tuesday adopted a decision on "important issues comprehensively deepened reforms " at the end of his four-day meeting .
Xi Hadi told the meeting , the Third Plenary Session of the CPC Central Committee XVIII , drew a " high level design " for China's reform and will have a huge and profound impact on the country's development .
China continuará impulsando la política de "reforma y apertura" que empezó en 1978, dijo Xi.
El objetivo de las reformas es mejorar y desarrollar un sistema socialista con características chinas y seguir adelante con la modernización del sistema y capacidades de gobierno del país, afirmó Xi.
China acelerará el desarrollo de una economía de mercado socialista, de la democracia, desarrollo cultural, armonía social y progreso ecológico, para que la población pueda disfrutar equitativamente los frutos del desarrollo, agregó.
Hadi expresó sus felicitaciones por el éxito de la sesión y dijo que la decisión sobre las "reformas profundizadas integralmente" promoverá el desarrollo de China e impulsará los intercambios y cooperación de China con otras naciones.
Yemen admira los logros de China, dijo Hadi, e indicó que el desarrollo de China conducirá a la paz, prosperidad, igualdad humana y justicia mundiales.
Xi elogió del desarrollo de las relaciones bilaterales y dijo que China y Yemen siempre han sido buenos amigos, hermanos y socios que gozan de confianza mutua.
Xi subrayó que China respeta la soberanía y la independencia de Yemen, así como el camino de desarrollo elegido por el pueblo yemení, y que apoya el proceso de transición política de Yemen y su reconstrucción económica.
China está dispuesta a fomentar las comunicaciones con Yemen entre gobiernos, órganos legislativos y partidos políticos para intercambiar experiencias sobre gobernanza, dijo Xi.
China desea impulsar la cooperación con Yemen en las áreas de electricidad, energía, comunicaciones, transporte e infraestructura, entre otras, comentó Xi. China también desea proporcionar asistencia a Yemen en salud, educación, cultura, deportes y otras áreas, indicó.
El presidente chino pidió a Yemen que cree un ambiente empresarial seguro y favorable para las empresas y trabajadores chinos y prometió que China alentará a más empresas a invertir en Yemen.
China apoya los esfuerzos de Yemen para combatir el terrorismo y proteger la seguridad nacional, dijo Xi. China está lista para fortalecer la cooperación con Yemen en la lucha contra el terrorismo y la piratería.
Xi declaró que China continuará impulsando a la comunidad internacional para que proporcione asistencia a Yemen.
Por su parte, Hadi dijo que Yemen está haciendo esfuerzos para alentar el proceso de transición política a través del diálogo y las consultas, además de acelerar la reconstrucción económica para terminar pronto con los disturbios.
Yemen aprecia la valiosa asistencia de China, afirmó Hadi, subrayando que su país apoya con firmeza los esfuerzos de China por proteger su soberanía nacional, seguridad, integridad territorial y la reunificación pacífica.
Yemen desea ser socio estratégico de China y fortalecer la cooperación bilateral en las áreas política, económica y cultural, expresó. El país da la bienvenida a la inversión china en las industrias de electricidad, petróleo, gas e infraestructura.
Después de las conversaciones, Xi y Hadi fueron testigos en una ceremonia de firma de acuerdos de cooperación económica y técnica, entre otros, Hadi, quien realiza una visita de Estado a China del 12 al 15 de noviembre, es el primer líder extranjero con el que Xi se reúne después de la sesión plenaria.
XinHuaChina will continue to promote the policy of " reform and opening" that began in 1978 , Xi said.The aim of the reforms is to improve and develop the socialist system with Chinese characteristics and proceed with the upgrade and governance capabilities of the country, Xi said .
China will accelerate the development of a socialist market economy , democracy , cultural, social harmony and ecological progress , so that people can enjoy the fruits of development equitably , he added.
Hadi expressed his congratulations on the success of the session and said that the decision on the "reforms deepened fully " promote the development of China and promote exchanges and cooperation between China and other nations.
Yemen admired China's achievements , Hadi said , noting that China's development will lead to peace , prosperity, human equality and global justice .
Xi praised the development of bilateral relations , saying China and Yemen have always been good friends , brothers and partners enjoying mutual trust.
Xi said China respects the sovereignty and independence of Yemen , as well as the development path chosen by the Yemeni people , and supporting the political transition process in Yemen and economic reconstruction.
China is willing to enhance communications with Yemen between governments , legislative bodies and political parties to share experiences on governance , Xi said .
China is willing to enhance cooperation with Yemen in the areas of electricity, energy , communications, transportation and infrastructure, among others, said Xi . China is also willing to provide assistance to Yemen in health, education , culture, sports and other areas , he said.
The Chinese president called on Yemen to create a safe and supportive business environment for companies and Chinese workers and promised that China will encourage more companies to invest in Yemen.
China supports the efforts of Yemen to combat terrorism and protect national security, said Xi . China is ready to strengthen cooperation with Yemen in the fight against terrorism and piracy.
Xi said China will continue to push the international community to provide assistance to Yemen.
For his part, Hadi said Yemen is making efforts to encourage political transition process through dialogue and consultation, and accelerate economic reconstruction to end soon with the riots.
Yemen appreciates the valuable assistance of China, Hadi said , stressing that his country firmly supports China's efforts to safeguard national sovereignty , security, territorial integrity and peaceful reunification .
Yemen wants to be a strategic partner of China and strengthen bilateral cooperation in the political , economic and cultural , he said. The country welcomes Chinese investment in the industries of electricity, oil , gas and infrastructure.
After the talks , Xi and Hadi witnessed a signing ceremony of agreements on economic and technical cooperation , among others , Hadi , who is on a state visit to China from 12 to 15 November , is the first foreign leader to Xi meets after the plenary.
XinHua
Traduction by Google Translator
Temas Relacionados
Últimas noticias
Starbucks dio de baja su sistema de inventario con IA tras nueve meses en más de 11.000 sucursales
El costo oculto del vibe-coding: por qué la IA no reemplaza el criterio profesional
El tablero y la oración: lo que Trump, Xi y los nuevos líderes saben que nosotros no
Promoting Quality & Innovation in the Health Sector: Argentina y Estados Unidos intercambian experiencias en salud
La Unión Europea celebró el Día de Europa en Argentina junto a más de 800 invitados
El problema que los laboratorios de Inteligencia Artificial subestimaron
El deporte es diplomacia. ¿Alguien en Argentina lo está tomando en serio?
El mundo en tensión: seis frentes que reconfiguran el orden global
CAME reunió a legisladores y productores para debatir el futuro de las economías regionales
¿Qué tipo de Latinoamérica quiere Latinoamérica?

