Internacional

Valencia disputará a Barcelona la corona del turismo británico

La ciudad de Valencia podría disputar a Barcelona el liderazgo por el turismo británico en 2014. Es una de las conclusiones del informe ABTA Travel Tends Report 2014, cuyos autores alertan de que este año los visitantes procedentes de Reino Unido “buscarán nuevas experiencias” en destinos ya conocidos.

“Muchos consumidores volverán a destinos que ya conocen, pero optarán por otros resorts con mejores precios dentro del país”, indica el informe. Con todo, España volverá a encabezar el ránking de destinos más populares en Europa en las Islas Británicas, seguida de Grecia, Italia y Turquía.

Asimismo, el documento avanza que este año seguirán al alza “los destinos de playa, escapadas de fin de semana y los paquetes de todo incluído”. En este sentido, uno de cada cinco británicos (21%) admite que podría contratar un paquete turístico, mientras uno de cada diez (10%), sopesa reservar un crucero.

The city of Valencia to Barcelona could play the lead for British tourism in 2014. It is one of the conclusions of the report Tends ABTA Travel Report 2014 , which the authors warn that this year visitors from UK " seek new experiences" in known locations .

"Many consumers return to locations they already know, but opt for other resorts with best prices in the country," the report said. However, Spain will lead the ranking of the most popular destinations in Europe in the British Isles , followed by Greece , Italy and Turkey.

The paper also advances this year will continue to rise " beach destinations , weekend getaways and packages all inclusive " . In this sense, one in five Britons ( 21% ) admit they could hire a tour package , while one in ten ( 10%), weighs book a cruise.

El pasado año, casi la mitad de turistas procedentes de Reino Unido (46%) contrató un paquete tipo “todo incluido” para viajar fuera de las fronteras de su país.

Por lo que respecta al gasto turístico, el informe de la Asociación de Agencias Turísticas Británicas anuncia que casi un 20% de visitantes prevé gastar en destino más que en 2013. Un 16% prevé viajar con un presupuesto menor que el año anterior.

Los índices de confianza son especialmente elevados entre los turistas jóvenes, ya que un 29% de turistas británicos de 16 a 24 años responde que gastará más durante sus vacaciones.

Cabe recordar que el turismo británico es el primer mercado emisor a España. En 2013, un total de 13,7 millones de turistas procedentes de Reino Unido veranearon en nuestro país, un 4,6% más que el año anterior.

02bLast year , nearly half of tourists from the UK ( 46 % ) hired a guy "all inclusive " to travel outside the borders of their country.

With regard to tourism spending , the report of the British Association of Tourist Agencies announced that almost 20% of visitors expected to spend more on arrival in 2013 . 16% expect to travel with less than the previous year's budget.

Confidence indices are particularly high among young tourists, and that 29% of British tourists aged 16 to 24 years is due to spend more during their holiday.

Remember that the British tourism market is the first issuer to Spain . In 2013 , a total of 13.7 million tourists from UK vacationed in Spain , 4.6% more than last year.

02b

AN Logo
Suscribite al Newsletter de Acercando Naciones para recibir lo último en información sobre Diplomacia, Cultura y Negocios.