Nacional

Nueva oficina de turismo en Neuquén

En el día de hoy quedará formalmente inaugurada y habilitada la nueva oficina de turismo de la ciudad de Neuquén en la Avenida Olascoaga en el Parque Central, con el principal objetivo de dar información y orientar al turista en sus necesidades.

"Ser un lugar de recepción de necesidades del sector empresarial y una especie de living donde llega el visitante, es bien atendido y se va con todas las opciones de lo que hay para hacer en la ciudad y la región", expresó Roberto Martini, subsecretario de turismo municipal.

La nueva oficina tiene el objeto de ser un "lugar vivo permanentemente" que estará abierto al público todos los días de 8 a 20 horas y será atendido por personal de subsecretaría de turismo de Neuquén y personal de la municipalidad. La inauguración oficial es hoy a las 11 de la mañana.

En el lugar se ofrecerá información global de la ciudad y la región, donde se dará una primera atención al turista y después se canaliza la atención hacia la empresa, "sea una excursión, un alojamiento, gastronomía, es decir, la necesidad que tenga el turista", dijo Martini.

In this day and enabled will be formally inaugurated the new tourist office in the city of Neuquén Olascoaga Avenue at Central Park, with the main objective of providing information and guiding tourists on their needs.

"Being a reception venue needs of business and a kind of living where the visitor arrives, is well attended and goes with all the options there is to do in the city and the region," said Roberto Martini, undersecretary municipal tourism.

The new office is intended to be a "living place permanently" will be open to the public every day from 8-20 pm and will be attended by Undersecretary of Tourism staff Neuquen and City staff. The official opening is today at 11 am.

At the site will provide information overall city and region, where will the first service to tourists and then channeled to the company's attention, "is a tour, accommodation, gastronomy, ie the need to have the tourist, "Martini said.

"Esperamos que se constituya en el kilómetro cero de la ciudad, desde el cual salgan las excursiones, peatonales, en colectivo, en bicicleta. Queremos generar un movimiento importante alrededor de esta oficina, y por eso estas instalaciones con jerarquía", afirmó el funcionario municipal.

Por último, Martini comentó que ahora comienza una "época de recitales en la ciudad, donde en los próximos dos meses hay 8 recitales de jerarquía con artistas que llegan a la ciudad para traer su arte y sus propuestas".

La Mañana Neuquén

"We hope that constitutes at kilometer zero of the city, from which excursions leave, pedestrian, by bus, by bicycle. Want to generate a major move around the office, and so these facilities hierarchy," the official said city​​.

Finally, Martini said he now begins a "season of concerts in the city, where in the next two months are 8 hierarchy recitals with artists who come to the city to bring their art and their proposals."

La Mañana Neuquén

Traduction by Google Translator

AN Logo
Suscribite al Newsletter de Acercando Naciones para recibir lo último en información sobre Diplomacia, Cultura y Negocios.