Nacional

Una revista de vinos incluyó a Mendoza entre los 10 mejores destinos turísticos del mundo

La Wine Enthusiast Magazine eligió a la provincia por sobre otras capitales vitivinícolas. Destacan el hecho de que se ofrece al turista "una experiencia totalmente local".

Sin lugar a dudas, el vino es uno de los mejores embajadores de la provincia en el mundo. El Malbec que se produce en Mendoza ha trascendido todo tipo de fronteras, ubicando a la provincia en un lugar de privilegio. Tanto es así, que una prestigiosa revista internacional la ha incluido entre los 10 mejores destinos del vino a nivel mundial.

Así lo expresó el periodista y editor de la revista para España y Latinoamérica, Michael Schachner. En un extenso artículo, que se publicará en el mes de febrero, este importante critico de vino destacó las virtudes de Mendoza como polo turístico relativo al rubro vitivinícola.

“Mendoza es más que montañas y Malbec. En los últimos 15 años, esta desértica región vitivinícola, ha avanzado para convertirse en uno de los destinos top para el turismo del vino. Las atracciones actuales constan de nuevos hoteles, bodegas con arquitectura deslumbrante y una estupenda evolución de su gastronomía, ya no limitada tan sólo al tradicional banquete de carne asada”, destacó Schachner, que visitó la provincia en septiembre del 2013.

The Wine Enthusiast Magazine named the province over other wine capitals. They emphasize the fact that the tourist " a totally local experience " is featured .

Undoubtedly , wine is one of the best ambassadors for the province in the world. Malbec produced in Mendoza has transcended all boundaries , placing the province in a place of privilege. So much so , that a prestigious international magazine has listed the top 10 wine destinations worldwide.

So said the journalist and magazine editor for Spain and Latin America, Michael Schachner . In a lengthy article , to be published in February , this important wine critic emphasized the virtues of Mendoza as tourist destination on the wine industry .

" Mendoza is more than mountains and Malbec. In the past 15 years , this desert wine region , has advanced to become one of the top destinations for wine tourism. Current attractions consist of new hotels , wineries with stunning architecture and a wonderful evolution of its cuisine, and not limited only to the traditional feast of roast beef , "said Schachner , who visited the province in September 2013 .

Luego de pasar unos días en suelo mendocino, afirmó que el atractivo que distingue a Mendoza del resto de las capitales del vino es que se ofrece “una experiencia totalmente local”.

“Aquí se puede mirar hacia adentro, se muestra una ventana a la vida mendocina. Esta provincia es ideal para los que gustan de la aventura en sus viajes, es ese rasgo auténtico que hoy Mendoza tiene para ofrecer y la distingue como identidad. Tienen al Malbec como embajador en el mundo y mejor vehículo para mostrarse. El crecimiento de visitantes a Mendoza es muy importante y estoy seguro que se llevan una muy buena impresión de cómo se vive el vino en esta tierra”, explicó.

Por otro lado, el ministro de Turismo, Javier Espina, subrayó la importancia que tiene para la provincia que se la incluya entre los destinos más recomendados del mundo. “Es muy importante que el público internacional cada vez más se interese por nuestras experiencias y alternativas de turismo”, afirmó el funcionario.

“Estamos muy satisfechos con este nuevo reconocimiento internacional, producto del trabajo y apuesta conjunta que desde el sector público y privado venimos desarrollando”, concluyó.

El resto de las ciudades que fueron elegidas por la publicación son las Islas Egeas de Grecia; el Valle de Guadalupe, en México, Texas Hil Country, en Estados Unidos; Sonoma, también en Estados Unidos; la región de Baden, en Alemania; el valle de Barossa, en Australia; la comunidad de Walla Walla, en Estados Unidos; Languedoc, Francia; y por último Umbria, en Italia.

El Sol Online

After spending a few days with ground Mendoza said the appeal that distinguishes the rest of the Mendoza wine capitals is that it offers "a completely local experience ."

" Here you can look inside, a window is displayed Mendoza life . This province is ideal for those who like adventure in their travels , is that authentic trait that Mendoza has to offer today and distinguished as identity. They Malbec as ambassador to the world and best vehicle to load . The growth of visitors to Mendoza is very important and I'm sure that takes a very good impression of how the wine lives on this earth , "he said .

Furthermore, the Minister of Tourism, Javier Espina, stressed the importance for the province that includes it among the most recommended destinations of the world . "It is very important that the international audience increasingly interested in our experiences and alternative tourism ," said the official.

"We are very pleased with this new international recognition , work product and joint bet that from the public and private sectors have been developing ," he said .

The rest of the cities were chosen for publication are the Aegean Islands of Greece , the Valle de Guadalupe in Mexico , Texas Hil Country, United States , Sonoma, also in the U.S., the Baden , in Germany , the Barossa valley in Australia , the community of Walla Walla, United States , Languedoc , France , and finally Umbria , Italy.

The Sun Online

Traduction by Google Translator

Suscribite al Newsletter de Acercando Naciones para recibir lo último en información sobre Diplomacia, Cultura y Negocios.