Diplomacia

Realiza embajador de Japón conferencia para iniciar jornadas universitarias

México.- “Estamos en el mismo barco surcando el océano”, comentó el embajador de Japón en México, Shuichiro Megata, al concluir su conferencia con la que se iniciaron las jornadas universitarias con motivo del 400 aniversario de las relaciones entre México y aquel país.

En el Salón del Consejo de la Universidad de Guanajuato, el diplomático destacó que los lazos de amistad se iniciaron con un accidente en el Pacífico, cuando un navío de la entonces Nueva España naufragó frente a costas japonesas; desde entonces se han fortalecido con el desembarco de japoneses en Chiapas, e incluso, con el apoyo ante desastres naturales.

El temblor de la ciudad de México y los recientes sismos en Japón han servido para pueblos y gobiernos se unan en la tragedia; y últimamente, las inversiones niponas en Guanajuato son “motivos para festejar”.

Megata recordó que en Guanajuato, Japón mantiene una relación “muy afectuosa que ha provocado fomentar el intercambio cultural “, puso como ejemplo las inversiones de Mazda y Honda, la primera, con 65 millones de dólares, en Salamanca; y la segunda, con 1 mil 270 millones, en Celaya.

AM

Mexico - . "We're in the same boat sailing the ocean ," said Japanese Ambassador to Mexico , Shuichiro Megata , conference concluding his university days which began with the 400th anniversary of relations between Mexico and that country .

In the Hall of the Council of the University of Guanajuato , the diplomat stressed that the ties of friendship began with an accident in the Pacific, when a ship of the then New Spain sank off Japanese coast ; since been strengthened with the landing Japanese in Chiapas, and even with the support of natural disasters.

The shaking of the city of Mexico and the recent earthquakes in Japan have served to unite people and governments in the tragedy , and ultimately, the Japanese investment in Guanajuato are " reasons to celebrate ."

Megata recalled that in Guanajuato , Japan remains a "very affectionate that caused promote cultural exchange " , as an example investments Mazda and Honda , the first with 65 million, in Salamanca relationship , and the second , with 1 thousand 270 million in Celaya.

AM

Traduction by Google Translator

AN Logo
Suscribite al Newsletter de Acercando Naciones para recibir lo último en información sobre Diplomacia, Cultura y Negocios.
Tal vez te interese leer