News

Galuccio recorrió Vaca Muerta con inversores, banqueros y analistas

El presidente y CEO de YPF, Miguel Galuccio, encabezó una visita a Loma Campana, Neuquén, con un grupo de 30 inversores internacionales y locales, representantes de bancos y analistas financieros, para conocer directamente los avances que se están produciendo en el no convencional. La visita de los inversores locales e internacionales que llegaron desde Estados Unidos y Brasil contó con la presencia del presidente para África y América Latina de Chevron, Ali Moshiri, y la coordinación del Americas Society/Council of the Americas, que estuvo representando por su presidenta y CEO, Susan Segal.

La recorrida culminó en Neuquén con un almuerzo en el que el gobernador provincial, Jorge Sapag, realizó una presentación sobre los cambios que se están vislumbrando en Neuquén por el desarrollo del Shale oil y Shale gas.

“Estamos poniendo en actividad y en valor todo lo que se esperaba sobre el no convencional en el país, tenemos los equipos, la logística y el compromiso de repetir lo que ocurrió en los Estados Unidos y que modificó el paradigma energético mundial”, expresó Galuccio, y añadió que “el desarrollo del Shale es la enorme apuesta del país por revertir el desbalance energético”.

The president and CEO of YPF, Miguel Galuccio , hosted a visit to Loma Campana , Neuquén, with a group of 30 international and local investors , representatives of banks and financial analysts, to learn directly advances that are occurring in the unconventional . Visit local and international investors who came from the United States and Brazil attended the president for Africa and Latin America for Chevron , Ali Moshiri , and coordination of the Americas Society / Council of the Americas , which was represented by its president and CEO Susan Segal.

The tour culminated with a lunch in Neuquén where the provincial governor, Jorge Sapag , gave a presentation on the changes that are glimpsing in development Neuquén Shale Shale oil and gas.

"We're putting in activity and value all that is expected on the unconventional in the country , we have the equipment , logistics and commitment to repeat what happened in the United States and changed the global energy paradigm ," said Galuccio , adding that " Shale development is the country's huge gamble to reverse the energetic imbalance ."

“Necesitamos más recursos y mas socios para avanzar a ritmo aún más acelerado”, concluyó.

Las actividades se iniciaron ayer por la noche con dos presentaciones realizadas por el CFO de YPF, Daniel González; el gerente ejecutivo regional de No Convencionales, Juan Garoby; y el gerente de reservorios de No Convencional, Germán Bottesi.

Durante su presentación, el management de upstream de YPF mostró los avances y el potencial del no convencional de Vaca Muerta, Lajas y Mulinchinco. Se mostraron los resultados y perspectivas para el futuro cercano no solo en Loma Campana (donde se está llevando adelante el desarrollo de Shale Oil con Chevron con una inversión inicial de 1240 millones de dólares solo en los doce primeros meses), sino también en las futuras áreas a desarrollar como Bajada de Añelo, Bandurria, La Amarga Chica (850 km2), Narambuena--Bajo del Toro (250 km2) y el Orejano (105 km2). Todas estas áreas tienen un excelente potencial y serán parte de los futuros desarrollos en la cuenca neuquina.

Además se destacó que durante 2013, con más de u$s 1.100 millones, YPF triplicó las inversiones en no convencional y espera duplicarlas nuevamente para el año 2014. En la actualidad, la compañía cuenta con 161 pozos en producción (había 42 en abril de 2012), los cuales aportan más de 20.000 boes por día de producción. Solo para el desarrollo del no convencional ya hay 19 equipos de perforación activos contra los cuatro que había dos años atrás.

La petrolera indicó que estos avances en el no convencional implicaron identificar los mejores lugares para perforar (sweet spots), optimizar los trabajos de perforación y completación, realizar la perforación exitosa de pozos horizontales, reducir significativamente los costos, principalmente a los menores tiempos de perforación, lo que implica que los equipos de perforación pueden perforar más cantidad de pozos en menos tiempo.

En relación con los costos, YPF logró una merma significativa en el precio por pozo con un promedio actual de 7,5 millones de dólares.

El vicepresidente financiero de YPF repasó los logros centrales de la compañía, publicados en los resultados anuales que se conocieron diez días atrás. Entre ellos, el crecimiento de la Utilidad Operativa (+52%), Utilidad Neta (+45,6%), Ebidta (62%), e Ingresos Ordinarios (+34,1%). También destacó el récord de inversión global en 2013 de casi 5.500 millones de dólares (y un crecimiento de más del 100% de inversión en el Upstream en relación con el año anterior, que alcanzó los 4.488 millones de dólares).

Hoy por la mañana, los inversores recorrieron la locación 1 Loma campana Pozos SOil 40/41/42/43, los Walking Rigs Nabors 991 y 990 locación 54 (pozos Loma la Lata 678 y 681). Luego se realizó un sobrevuelo en helicóptero para tener una vista general del cambio profundo que está ocurriendo en la zona con el crecimiento exponencial de la actividad.

Prensa Argentina

"We need more resources and more partners to advance even faster pace ," he said .

Activities started last night with two presentations by the CFO of YPF, Daniel Gonzalez, regional executive manager Unconventional John Garoby , and manager Unconventional reservoirs , Germán Bottesi .

During his presentation, management of YPF 's upstream showed the progress and potential of unconventional Vaca Muerta , Lajas and Mulinchinco . Results and prospects for the near future not only in Loma Campana ( where is pursuing the development of Chevron Oil Shale with an initial investment of just $ 1.24 billion in the first twelve months) were shown , but also in future areas for development as Añelo Descent , Bandurria , the Bitter Girl (850 km2) , Narambuena - Bajo del Toro ( 250 km2) and Orejano (105 km2). All these areas have excellent potential and will be part of future developments in the Neuquen basin.

Also noted that during 2013 , with more than $ s 1,100 million , tripled YPF unconventional investments and expects to double them again by 2014. At present , the company has 161 producing wells ( there were 42 in April 2012 ) , which provide over 20,000 boes per day of production. Just for the development of unconventional and there are 19 rig count against the four who had two years ago.

Oil indicated that these advances in unconventional involved identifying the best places to drill ( sweet spots) , optimize the drilling and completion , making the successful drilling of horizontal wells, significantly reduce costs , mainly to lower drilling time , implying that the rig can drill more wells in less amount of time.

In relation to costs , YPF achieved a significant reduction in the price per well with a current average of 7.5 million.

The YPF CFO reviewed the central achievements of the Company , published in the annual results that met ten days ago . Among them, the growth of Operating Income ( +52 %) Net income , income ( +45.6 %) , Ebitda ( 62%), and ordinary income ( +34.1 %). He highlighted the global investment record in 2013 of nearly 5,500 million (and growing over 100% in the Upstream investment in the previous year , which reached 4.488 million dollars).

This morning , investors toured Location 1 Wells Soil 40/41/42/43 Loma bell , the Walking Nabors Rigs 991 and 990 location 54 ( Loma la Lata wells 678 and 681 ) . Then performed an overflight by helicopter to get an overview of the profound change that is occurring in the area with the exponential growth in activity .

Press Argentina

Traduction by Google Translator

AN Logo
Suscribite al Newsletter de Acercando Naciones para recibir lo último en información sobre Diplomacia, Cultura y Negocios.