News

Papa Francisco pide dedicar conventos vacíos a acoger refugiados

Roma, 11 sep (PL) El papa Francisco llamó hoy aquí a convertir los conventos vacíos en centros de acogida de refugiados, y no en sitios de alquiler con fines de lucro, como es la costumbre en la actualidad.

Durante una visita al Centro Astalli de los jesuitas de esta capital, donde se presta ayuda a los inmigrantes, el Sumo Pontífice consideró que "los conventos vacíos no deben ser convertidos por la Iglesia en albergues para ganar dinero (...), pues no son nuestros, son para la carne de Cristo que son los refugiados".

Según medios locales, Francisco llegó al lugar en el momento del almuerzo, y bendijo a los emigrantes allí presentes, en particular a una mujer embarazada.

"Muchos de ustedes son musulmanes -afirmó-, de otras religiones, vienen de diferentes países, de situaciones distintas. No debemos tener miedo de las diferencias. La fraternidad nos hace descubrir que ellas son una riqueza, un don para todos".

Asimismo, alabó la labor de los trabajadores del centro, incluidos además de los cristianos los de otros credos y los no creyentes, pues al esforzarse juntos por los refugiados lo están haciendo por el bien común, señaló.

En este sentido, destacó el valor de la palabra solidaridad, "que causa miedo en el mundo más desarrollado, pero esa es nuestra palabra", dado que significa servir y acoger las demandas de justicia y esperanza.

Rome, Sep 11 (Prensa Latina) The Pope Francis called here today to convert the empty convents in refugee reception centers, not rental sites for profit, as is the custom today.

During a visit to the Jesuit Astalli center of the capital, which assists immigrants, the Pope said that "the empty convents should not be converted by the Church in shelters to make money (...), as there are ours, are for the flesh of Christ who are refugees. "

According to local media, Francisco arrived at the scene at lunch time, and blessed the migrants were present, including a pregnant woman.

"Many of you are Muslim-said-, of other religions, come from different countries, of different situations. Should not be afraid of differences. Fraternity makes us discover that they are a treasure, a gift for all".

He praised the work of employees of the center, including Christians besides those of other faiths and non-believers to strive together as refugees are doing it for the common good, he said.

In this regard, he stressed the value of the word solidarity, "causing fear in the more developed world, but that is our word", as it means to serve and accommodate the demands of justice and hope.Prensa Latina

Prensa Latina

Traduction by Google Translator

AN Logo
Suscribite al Newsletter de Acercando Naciones para recibir lo último en información sobre Diplomacia, Cultura y Negocios.