Timerman le recriminó al embajador británico en Paraguay porque su país no acata resoluciones

0

Después de que la 44ta. Asamblea de la OEA que delibera en Asunción aprobara por abrumadora mayoría un proyecto a favor de que Argentina y el Reino Unido se sienten a negociar sobre Malvinas, el embajador Jeremy Hobbs, que asiste como observador, pidió la palabra para volver a defender la autodeterminación de los isleños.

Las palabras de Hobbs -que obviamente llamó Falklands a las islas- hicieron eje en que Argentina considera bilateral al conflicto, y no acepta sentarse con las autoridades de las islas.

En su respuesta, Héctor Timerman reclamó que el Reino Unido deje de explotar los recursos naturales de las islas. “Volvemos a ser el continente americano una zona que sólo sirve para proveer de materia prima al imperio”, lamentó.

Y advirtió luego de que el Reino Unido “sigue violando las resoluciones de las Naciones Unidas, sigue negándose a reconocer” lo que se vota.

After the 44th. Assembly of the OAS Assumption deliberating overwhelmingly approved a draft in favor of Argentina and the United Kingdom sit down and negotiate over the Falklands, Ambassador Jeremy Hobbs, who attends as observer, took the floor to return to defend self-determination Islanders.

Hobbs-words obviously called the Falklands islands-made shaft that Argentina considers bilateral conflict, and accepts sit with the authorities of the islands.

In response, Héctor Timerman claimed that the UK no longer exploit the natural resources of the islands. “We again will be the American continent an area that only serves to provide raw materials to the rule,” he lamented.

And then warned that the UK “continues to violate UN resolutions, still refusing to recognize” what is voted.

“I’ll remember the resolution approving every year since 1960,” warned the chancellor, who then read the point that calls for both countries to refrain from unilateral decisions as the situation remains controversial.

“Le voy a recordar la resolución que se aprueba todos los años desde 1960”, avisó el canciller, que leyó luego el punto que pide que los dos países se abstengan de tomar decisiones unilaterales mientras se mantenga la situación de controversia.

Fue tajante en cuanto a que “mientras no haya una solución pacífica al conflicto, la explotación hidrocarburífera y la pesca ilegal por parte del Reino Unido en la zona de Malvinas son violatorias de la resolución de las Naciones Unidas”.

“¿Somos o no somos un país que vamos a respetar las resoluciones de las Naciones Unidas? Argentina dice: `hay que respetar la resolución`. El Reino Unido dice: `nosotros decidimos que se hace de esta manera`”, protestó el canciller.

Advirtió Timerman que “el Reino Unido tiene legislación propia, que está por encima de las Naciones Unidas, por encima de todos los miembros de esta asamblea” y cuestionó que se haya “escuchado que el Reino Unido no va a cambiar porque tiene poder militar suficiente para desafiar las resoluciones” de la ONU.

“Le agradezco al Reino Unido que haya sido tan claro en su posición. Una vez más se demuestra que se violan las resoluciones y se burlan de quienes estamos aquí”, señaló, y subrayó que “no somos fuente de recursos naturales para las potencias extraregionales”.

Finalmente, Timerman pidió al Reino Unido y a la Unión Europea que permitan que Argentina participe de una reunión del bloque para “llevarle los problemas que cada uno de los países” de la región tiene con el bloque europeo. “Que nos escuchen, como nosotros escuchamos al Reino Unido”, concluyó.

Télam

He was blunt in that “while there is a peaceful solution to the conflict, the oil exploitation and illegal fishing by the United Kingdom in the Falklands are in violation of the UN resolution.”

“? Are we or are we not a country that will respect the UN resolutions Argentina says:` you should respect the resolution `The United Kingdom says:. ‘We decided it was done this way,'” protested Chancellor .

Timerman warned that “the UK has its own legislation, which is above the United Nations, above all members of this assembly” and questioned who has “heard that the UK will not change because it has enough military power to challenge the resolutions “of the UN.

“You will appreciate that the UK has been so clear in his position. Again it is shown that the resolutions are violated and mock those who are here,” he said, stressing that “we are not a source of natural resources for extra-regional powers “.

Finally, Timerman asked the United Kingdom and the European Union to allow Argentina to participate in a meeting of the bloc to “take the problems that each of the countries” in the region has with the European bloc. “That we hear as we listen to the UK,” he said.

Télam

Traduction by Google Translator

Share.

Deja un comentario