El BCRA amplió el uso de la línea de créditos para la inversión productiva

0

El objetivo de la medida es facilitar el acceso al crédito de corto plazo para las pequeñas y medianas empresas a tasas favorables. La línea de créditos para la inversión productiva permitirá que durante el primer semestre del año se vuelquen al crédito para la inversión un total de $23.000 millones

SE AMPLIA EL USO DE LOS CREDITOS PARA LA INVERSION PRODUCTIVA

Los bancos podrán aplicar los fondos de la Línea de Creditos para la Inversión Productiva (LCIP) al descuento de cheques de pago diferido, según una resolución del Directorio del Banco Central de la República Argentina (BCRA) adoptada hoy.
Con el objeto de facilitar el acceso al crédito de corto plazo para las pequeñas y medianas empresas a tasas favorables, el BCRA dispuso que las entidades financieras podrán otorgar a este destino hasta un 10% en marzo y hasta un 10% en abril de su cupo previsto para el primer semestre de 2014. Ambos porcentajes no son acumulables entre sí.

The objective of the measure is to facilitate access to short-term credit for small and medium businesses at favorable rates . The line of credit for productive investment will allow for the first half of the year to overturn the provision for a total investment of $ 23,000 million

EXTENDING THE USE OF FUNDS FOR PRODUCTIVE INVESTMENT

Banks may apply the funds Line Credits for productive investment ( FPIC ) to discount post-dated checks , according to a resolution of the Board of the Central Bank of Argentina (BCRA ) adopted today .
In order to facilitate access to short-term credit for small and medium businesses at favorable rates , the Central Bank established that financial institutions may give this target to 10% in March to 10% in April its quota scheduled for the first half of 2014 . Both percentages are not cumulative .

Also, the institution must hold current portfolio balance by these new loans until June 30 , so if the time used to discount post-dated checks were under , must be supplemented by other operations to achieve that date. Otherwise, the operation will not count for the fulfillment of the quota.

Asimismo, las entidades deberán mantener vigente el saldo de cartera por estas nuevas financiaciones hasta el 30 de junio, de manera que si los plazos utilizados para el descuento de cheques de pago diferido fueran menores, deberá completarse con otras operaciones hasta alcanzar esa fecha. De lo contrario, la operación no computará para el cumplimiento del cupo.

La tasa de interés a aplicar será del 17,5% anual, la misma que registra esta línea crediticia para el resto de los destinos.
El BCRA estima que la LCIP permitirá que durante el primer semestre de este año se vuelquen al crédito para la inversión un total de $23.000 millones, mejorando las posibilidades de financiamiento del sector productivo con especial focalización en las pequeñas y medianas empresas.

Prensa Argentina

The interest rate applied will be 17.5 % per annum , the same as that recorded this credit line for the rest of the week.
The Central Bank estimates that allow LCIP during the first half of this year to overturn the provision for a total investment of $ 23,000 million , improving the possibilities of financing the productive sector with special focus on small and medium enterprises.

Press Argentina

Traduction by Google Translator

Share.

Deja un comentario