Turismo presentó el Desentierro del Carnaval Andino

0

El Desentierro del Carnaval Andino 2014, que se realizará en San Antonio de los Cobres, Salta, del 27 de febrero al 8 de marzo, fue presentado por el Ministerio de Turismo, que brinda su apoyo a la iniciativa que tiene como objetivo el desarrollo turístico de las regiones involucradas.

El eje principal de la promoción de esta festejo, organizado por la Comunidad Collas Unidos de San Antonio de los Cobres y que forma parte del Carnaval Federal de la Alegría 2014, es el desarrollo turístico de las regiones involucradas, a las que llegan visitantes de todo el país y el exterior atraídos por compartir una experiencia singular y multitudinaria.

The unearthing of Andino 2014 Carnival, to be held in San Antonio of the Coppers , Salta, February 27 to March 8 , was launched by the Ministry of Tourism, which is supporting the initiative which aims to develop tourist regions involved.

The main focus of promoting this celebration , organized by the Collas United San Antonio Community of Brass and is part of the Federal Carnival of Joy 2014 , is the tourism development of the regions involved , the arriving visitors from all the country and abroad attracted to share a singular and massive experience.

Esta celebración en tiempos de cosecha, enmarcada en el 16º Encuentro de Integración Cultural Provincial, promueve la participación de las distintas comunidades de los pueblos originarios de la zona, cuyos representantes resultan transmisores de su música, su danza, su arte y su cultura.

El lanzamiento fue encabezado por la subsecretaria de Turismo, Patricia Vismara, quien destacó la autenticidad de este festejo popular junto a autoridades provinciales y representantes de la comunidad colla.

El programa de actividades incluye, entre otras propuestas, el Topamiento de Comadres y el Concurso de Canto con Caja; el Gran Desentierro del Carnaval Andino, con la participación de todas las agrupaciones carnestolendas; los Corsos Tradicionales, con la participación de comparsas locales; las visitas de las comparsas a distintas casas de familia del pueblo; el baile popular y encuentros de copleros y cajeros en carpas de antaño.

Prensa Argentina

This celebration at harvest , part of the 16th Meeting of Provincial Cultural Integration promotes the participation of different communities of the native peoples of the area, whose representatives are transmitters of its music, dance , art and culture.

The launch was led by Undersecretary of Tourism, Patricia Vismara , who stressed the authenticity of this popular celebration with provincial authorities and representatives of the colla community.

The program of activities includes, among other proposals, the Topamiento Comadres and Singing Contest with Cash , unearthing the Andean Grand Carnival, with the participation of all groups carnival ; Traditional Corsican , with the participation of local troupes , the views of the groups to different family homes of the people, folk dancing and meetings copleros and ATMs in tents of yesteryear.

Press Argentina

Traduction by Google Translator

Share.

Deja un comentario