Libros seducen desde hoy al amor en feria habanera

0

La Habana.- Víspera del Día del Amor y la Amistad, la fortaleza habanera de San Carlos de La Cabaña abre hoy sus puertas a la XXIII Feria Internacional del Libro Cuba 2014 (FIL).

Como cada febrero, lo mejor de la literatura vuelve a seducir a los enamorados para regalarles historias increíbles a través del mundo de la lectura, que esta vez proporcionan más de 30 países de América Latina y Europa.

En esta cita sobresale la delegación de Ecuador, país invitado de honor, integrada por 100 artistas, escritores, editores y funcionarios del gobierno, así como las obras de Nersys Felipe y Rolando Rodríguez, escritores cubanos a quienes la Feria dedica sus jornadas hasta el venidero 9 de marzo en toda la isla.

Havana – . ‘s Eve Day of Love and Friendship , Havana fortress of San Carlos de La Cabaña opens its doors to the XXIII International Book Fair Cuba 2014 (FIL ) .

As each February , the best literature again seduce lovers to give them incredible stories through the world of reading , this time providing more than 30 countries of Latin America and Europe.

At this meeting the delegation of Ecuador stands , guest of honor , composed of 100 artists , writers , editors and government officials , as well as the works of Philip Nersys and Rolando Rodríguez , Cuban writers Fair dedicated to their journeys until next March 9 across the island .

Unos 414 títulos, publicados por editoriales cubanas, circularán en los más diversos formatos: libros troquelados, minilibros, cuadernos para colorear y del tipo acordeón, además de otros 97 textos pertenecientes al fondo de población.

En total, más de dos millones y medio de ejemplares estarán a disposición del público asistente al evento cultural más importante de Cuba, entre ellos, Ecuador, de Banana Republic a la No República, del presidente Rafael Correa, cuya presentación este jueves en la nación caribeña resulta una vieja aspiración.

Según Juan Rodríguez, vicepresidente del comité organizador, la feria cubana promueve el arte en toda la extensión de la palabra, por lo que integran el programa exposiciones fotográficas, expo-venta de artesanías representativas de diferentes naciones y un ciclo de cine ecuatoriano, entre otras propuestas.

La agenda teórica incluye coloquios de ciencias sociales y exactas, de antropología, sociología, sobre medio ambiente y uno dedicado a la escritora cubana Gertrudis Gómez de Avellaneda en el bicentenario de su natalicio.

También se efectuarán encuentros con escritores, bibliotecarios y otro de literatura infanto-juvenil, presentaciones culturales variadas y entregas de premios.

La FIL concluirá el 23 de febrero en los predios habaneros para iniciar el recorrido por el resto del territorio nacional con acceso de todos por igual a lo mejor de la literatura nacional y foránea.

Prensa Latina

Some 414 titles published by Cuban publishing , circulate in various formats : embossed books, mini-books , coloring books and accordion , plus 97 other texts belonging to the background population.

In total , more than two and a half million are available to the assistant to the most important cultural event in Cuba groups, including Ecuador , Banana Republic to Non- Republic President Rafael Correa, whose presentation on Thursday in the nation Caribbean is an aspiration .

According to Juan Rodriguez, vice president of the organizing committee , the fair promotes Cuban art in every sense of the word , making up the photographic exhibitions, exhibition and sale of handicrafts representing different nations and one cycle of Ecuadorian film program, including proposed .

The theoretical agenda includes talks and social sciences, anthropology , sociology, environment and one dedicated to Cuban writer Gertrudis Gómez de Avellaneda in the bicentenary of his birth.

Meetings with writers , librarians and other children’s literature , various cultural performances and awards will also be made .

IDF conclude on February 23 in Havana grounds to start the tour of the rest of the country with access to all the same to the best of national and foreign literature.

Prensa Latina

Traduction by Google Translator

Share.

Deja un comentario