Bolivia creará ministerio para el Deporte en 2014

0

El gobierno de Bolivia tiene previsto para el próximo año la creación del Ministerio para el Deporte, con el objetivo de incentivar la cultura física y el deporte en la ciudadanía.

Para el presidente de esta nación, Evo Morales, el deporte no es asunto de medallas sino de disciplina, un aspecto que consideró valioso para alcanzar cualquier meta en la vida de los seres humanos. Añadió que es una obligación del Estado incentivar a los deportistas “quienes representan al país en eventos internacionales de manera digna”.

Asimismo, expresó su deseo de que Bolivia cuente con una amplia representación de atletas defendiendo los colores de su bandera en todas las disciplinas de los Juegos Suramericanos que se celebrarán en la ciudad de Cochabamba en 2018.

Tras una Asamblea General Extraordinaria del organismo celebrada en Río de Janeiro, Brasil, se oficializó que la conocida “Ciudad del valle” será la sede este certamen, reseñaron medios internacionales.

Bolivia ‘s government is planning for next year ‘s creation of the Ministry for Sport, with the aim of encouraging physical culture and sport in citizenship.

For the president of this nation, Evo Morales , sports medals is not a matter of discipline but an aspect considered valuable to achieve any goal in life of human beings. He added that it is an obligation of the State to encourage athletes ” who represent the country in international events with dignity .”

He also expressed his hope that Bolivia has broad representation of athletes defending the colors of their flag in all disciplines of the South American Games to be held in Cochabamba in 2018.

Following an Extraordinary General Assembly of the organization held in Rio de Janeiro , Brazil, was made official that the famous ” Valley Town ” will host this event , reviewed international media.

Según el secretario General del Comité Olímpico Argentino y segundo vicepresidente de la Odesur, Mario Moccia, el proyecto boliviano era ambicioso y tenía muchas opciones de ganar la organización del evento, al que también habían optado Venezuela y Perú.

Por otra parte, anunció la construcción de dos villas para los atletas, la primera en Cochabamba, con capacidad para dos mil deportistas, y otra, posiblemente en el Chimoré, donde se alojaría una parte de las delegaciones y la prensa.

El-Nacional.com

According to the General Secretary of the Argentine Olympic Committee and Second Vice Odesur , Mario Moccia , the Bolivian project was ambitious and had many chances to win the event organizers , who had also opted Venezuela and Peru .
On the other hand , announced the construction of two homes for the athletes , the first in Cochabamba, with capacity for two thousand athletes , and other , possibly in the Chimoré , where part of the delegations and the press stay .

El-Nacional.com

Traduction by Google Translator

Share.

Deja un comentario