Informó Cancillería sobre los avances en Bali para relanzar las negociaciones comerciales multilaterales

0

La Cancillería informó sobre la participación argentina en la 9na. Conferencia Ministerial de la Organización Mundial del Comercio, en la cual 160 países decidieron relanzar las negociaciones comerciales multilaterales en el marco de la “Ronda de Doha”. Timerman reclamó su instrumentación legal.
“El 7 de diciembre, ministros de Relaciones Exteriores y de Comercio de 160 países miembros de la OMC acordaron importantes avances en seguridad alimentaria, agricultura y simplificación de procedimientos aduaneros para facilitar el comercio, entre otros asuntos”, señala el comunicado de prensa difundido hoy por Cancillería.

El acuerdo alcanzado en el marco de la Novena Reunión Ministerial de la Organización Mundial de Comercio que acaba de culminar en Bali, Indonesia, significa el relanzamiento de las negociaciones comerciales multilaterales en el marco de la “Ronda de Doha para el desarrollo” que, a doce años de su génesis, se encontraba en una situación de estancamiento por las diferencias existentes entre los países miembros.
El canciller Hector Timerman indicó que los compromisos en materia de facilitación de comercio en el caso de nuestro país serán implementados una vez que los elementos incluidos en la declaración sobre subsidios a la exportación se transformen en un instrumento legal de carácter obligatorio para los países desarrollados que distorsionan el comercio y afectan a nuestras exportaciones.

The Foreign Ministry reported on Argentina’s participation in the 9th . Ministerial Conference of the World Trade Organization, in which 160 countries agreed to revive the multilateral trade negotiations under the ” Doha Round ” . Timerman claimed his legal instrumentation.
” On December 7 , Ministers of Foreign Affairs and Trade 160 WTO member countries agreed to significant advances in food security, agriculture and simplification of customs procedures to facilitate trade , among other things ,” the press release issued today by Chancery.

The agreement reached in the framework of the Ninth Ministerial Meeting of the World Trade Organization that just ended in Bali , Indonesia, means the revival of multilateral trade negotiations under the ” Doha Development ” which, twelve years of its genesis was in a stalemate for the differences between member countries.
Foreign Minister Hector Timerman said that commitments on trade facilitation in the case of our country will be implemented once the items included in the statement of export subsidies be transformed into a legal binding instrument for developed countries distort trade and affect our exports.

Argentina , with strong support from the Group of 20 , all developing countries scramble to reform the unfair rules governing agricultural trade, managed to include decisions Bali between the political commitment of all members of the WTO ” exercise greater self-restraint regarding the use of export subsidies . “

Argentina, con fuerte apoyo del Grupo de los 20, conjunto de países en desarrollo que bregan por la reforma de las injustas reglas que rigen el comercio agrícola, logró incluir entre las decisiones de Bali el compromiso político de todos los miembros de la OMC de “ejercitar la mayor autorestricción con respecto al recurso a subsidios a la exportación”.

Esta declaración, impulsada fundamentalmente por la Argentina, señala que “reconocemos que todas las formas de subvenciones a la exportación y todas las medidas relativas a la exportación que tienen efecto equivalente son un tipo de ayuda sumamente proteccionista y que tiene importantes efectos de distorsión del comercio, y que, por consiguiente, la competencia de las exportaciones sigue siendo una prioridad fundamental de las negociaciones sobre la agricultura en el contexto de la continuación del proceso de reforma en curso que se prevé en el artículo 20 del Acuerdo sobre la Agricultura, de conformidad con el programa de trabajo de Doha sobre la agricultura y la Declaración Ministerial de Hong Kong de 2005.”

Con este fin y en el marco del mandato de las negociaciones agrícolas de la Ronda de Doha, los países miembros se comprometieron a “asegurar en la mayor medida posible que se mantengan los progresos hacia la eliminación paralela de todas las formas de subvenciones a la exportación y disciplinas sobre todas las medidas relativas a la exportación que tengan efecto equivalente; las subvenciones a la exportación permanecerán en un nivel significativamente inferior al de los compromisos de los Miembros en materia de subvenciones a la exportación”

Prensa Argentina

This statement , mainly driven by Argentina , said that ” we recognize that all forms of export subsidies and all export measures with equivalent effect are a type of highly protectionist and help with important trade -distorting and that , therefore, the export competition remains a key priority of the agriculture negotiations in the context of the continuing process of reform which is provided for in Article 20 of the Agreement on Agriculture, in accordance the Doha work program on agriculture and the Hong Kong Ministerial Declaration of 2005. “

To this end and under the mandate of the agricultural negotiations of the Doha Round , member countries pledged to ” ensure to the maximum extent possible that progress is maintained to the parallel elimination of all forms of export subsidies and disciplines on all export measures with equivalent effect , the export subsidies will remain significantly below the level of member commitments on export subsidies “

Press Argentina

Traduction by Google Translator

Share.

Deja un comentario