Lamentan en Ecuador alto índice de violencia contra la mujer

0

La representante de la organización ONU Mujeres en Ecuador, Gladis Acosta, lamentó aquí la violencia contra las féminas de este país, donde seis de cada 10 de ellas son víctimas de ese flagelo.

Producto de esa situación, las féminas cortan sus vínculos de familia y amistades, dijo Acosta a CNPLUS noticiero, a propósito de celebrarse hoy el Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

Ellas quieren en la casa a un compañero de vida, no a un hombre violento, apuntó la funcionaria.

Según el último estudio del Instituto Nacional de Estadísticas y Censos de Ecuador (Inec), el 60,6 por ciento de las ecuatorianas, entre 15 y 49 años, ha sufrido alguna vez algún tipo de violencia, ya sea física, psicológica, sexual o patrimonial.

La pesquisa señala que las indígenas, las afrodescendientes y las migrantes son las más afectadas.

The UN representative organization Women in Ecuador , Gladys Acosta, lamented here violence against the women in this country, where six out of 10 of them are victims of the scourge.

Product of the situation, the women cut their family ties and friendships, Acosta said CNPLUS newscast held today about the International Day for the Elimination of Violence against Women.

They want the house to a life partner , not a violent man , said the official.

According to the latest study by the National Institute of Statistics and Census of Ecuador ( INEC ) , 60.6 percent of Ecuador , between 15 and 49, has ever suffered some form of violence , whether physical , psychological , sexual or equity .

The research indicates that indigenous , Afro-descendant and migrants are most affected .

En esta nación suramericana, reconocen los especialistas, existen 91 juzgados especializados para enfrentar la violencia contra la mujer.

Un informe de las Naciones Unidas presentado recientemente en Panamá, califica la violencia de género en América Latina como “un problema de gravísima relevancia”.

El escrito señala que un alto porcentaje de mujeres casadas o en unión libre, entre el 17 y el 53 por ciento según el país, han reportado haber sufrido violencia sexual o física de parte de un compañero íntimo.

Bolivia, Colombia, Perú y Ecuador son los países con mayor porcentaje de mujeres que han denunciado maltratos, mientras que Paraguay, Jamaica, República Dominicana y Haití se ubican entre los de menor porcentaje, refiere la investigación.

El 25 de noviembre fue declarado Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer, por el asesinato en 1960 de las tres hermanas Mirabal en República Dominicana por su activismo político.

Prensa Latina

In this South American nation , recognized specialists , there are 91 specialized courts to address violence against women.

A UN report recently in Panama , brand gender violence in Latin America as ” a matter of serious importance .”

The letter stated that a high percentage of women married or in union , between 17 and 53 percent depending on the country , have been reported to have suffered physical or sexual violence by an intimate partner.

Bolivia , Colombia , Peru and Ecuador are the countries with the highest percentage of women who reported abuse, while Paraguay , Jamaica, Dominican Republic and Haiti are among the lowest percentage relates research.

On November 25 was declared International Day for the Elimination of Violence against Women , for the murder in 1960 of the three Mirabal sisters in the Dominican Republic for his political activism .

Prensa Latina

Traduction by Google Translator

Share.

Deja un comentario