Importadores esperan que se agilicen los trámites en la Aduana

0

El gerente de la Cámara de Importadores de la República Argentina, Miguel Ponce, confió hoy que con la renuncia del secretario de Comercio Interior, Guillermo Moreno, “se solucionen rápidamente” las dificultades que existen para ingresar al país determinados productos importados.

Además, consideró que con la nueva conducción económica será necesario “discutir una política de sustituciones de importaciones genuina”.

“Esperamos una política de comercio exterior que comience a privilegiar la producción, el empleo y las exportaciones, que se vieron afectadas muy fuertemente en los últimos tiempos”, sostuvo el dirigente.

En ese sentido, Ponce dijo: “estamos esperando conocer al reemplazante de Guillermo Moreno.
Escuchar, también, el primer mensaje del ministro (de Economía, Axel Kicillof) en el que seguramente dejará en claro cuáles son sus lineamientos, de cara al futuro inmediato”.

The manager of the Chamber of Importers of Argentina , Miguel Ponce , confided today that with the resignation of Interior Commerce Secretary Guillermo Moreno, ” settled quickly ” the difficulties of entering the country certain imported products.

It also found that with the new economic will need “to discuss a policy of genuine import substitution .”

“We expect a trade policy that begins to favor production , employment and exports, which were affected very strongly in recent times ,” said the leader.

In that sense , Ponce said : “We are waiting to find a replacement for Guillermo Moreno .
Listen , too, the first post of Minister ( Economics , Axel Kicillof ) that surely will make clear what their guidelines , for the immediate future . “

Speaking to Radio El Mundo, the manager said that importers ” want a relationship with the world as sensible as possible , an integration according to the needs that today has the Argentine productive .”

En declaraciones a radio El Mundo, el directivo sostuvo que los importadores “queremos una relación con el mundo lo más sensata posible, una integración acorde a las necesidades que hoy tiene el aparato productivo argentino”.

Por ese motivo, cuestionó las trabas a las importaciones: “el principal proveedor de la industria nacional son los productos importados: más del 80 por ciento de lo que ingresa al país son insumos destinados a distintos sectores de la producción”.

“Hoy hay 100 empresas que no tienen problemas y más de 7 mil que sí lo tienen (por las trabas), así que esperamos que esto sea solucionado rápidamente”, enfatizó.

Y como ejemplo, indicó: “no pueden verse afectados elementos oncológicos, aparatología que se utiliza en la medicina, insumos para los prenatales. Esta situación que se registra en la mayoría de las clínicas es muy grave”.

Noticias Argentinas

For this reason , questioned the barriers to imports , ” the premier provider of domestic industry are imported products : over 80 percent of what enters the country are inputs for different sectors of production.”

“Today there are 100 companies who have no problems and more than 7000 who do have (for obstacles ), so I hope this is resolved quickly,” he said.

As an example , he said , ” can not be affected elements oncology appliances used in medicine for prenatal inputs . This is recorded in most clinics is very serious.”

Noticas Argentinas

Traduction by Google Translator

Share.

Deja un comentario