Internacional

Visitan a Cuba 350 agentes de viajes internacionales

La Habana.- Con la finalidad de promover el destino Cuba hoy se encuentran en este archipiélago 350 agentes de viajes de 20 países, quienes participan en un programa de familiarización organizado por la agencia Havanatur.

Convocado por el Grupo Internacional de Turoperadores y Agencias de Viajes Havanatur S.A., visitan este país esos expertos en busca de un programa de una semana, mediante el cual se ponen en contacto con las diferentes ofertas y posibilidades recreativas de esta nación.

Bajo la estrategia de seguir creciendo, Havanatur -una de las más importantes empresas de su tipo- cumple ahora 35 años de creada, cuya celebración reúne a especialistas de la industria del ocio del mundo.

El Megafan 35 Aniversario, como se denomina a este viaje (8 al 13 de septiembre), incluye seminarios a la red de ventas y mostrar diferentes escenarios del turismo cubano de cara a la temporada invernal.

Los especialistas extranjeros visitan la cayería norte de la central provincia cubana de Villa Clara y el balneario de Varadero, distante unos 140 kilómetros al este de la capital y el polo recreativo más importante.

Havana.- In order to promote the destination Cuba today are in this archipelago 350 travel agents from 20 countries who participate in a familiarization program organized by Havanatur .

Convened by the International Group of Tour Operators and Travel Agencies Havanatur SA , visiting this country these experts for a one-week program , in which are brought into contact with the various offers and recreational possibilities of this nation.

Under the strategy of continuing to grow , Havantur- one of the largest companies of its type , now serving 35 years after its creation , the celebration brings together specialists from the world's entertainment industry .

The Megafan 35th Anniversary , the name given to this trip ( 8 to 13 September) , includes seminars sales network and show different scenarios of Cuban tourism ahead of the winter season.

Foreign specialists visit the northern coast of the central Cuban province of Villa Clara and Varadero , located some 140 kilometers east of the capital and the most important recreational pole .Responsables de Havanatur comentaron que cuentan con más de 700 profesionales en su plantilla que garantizan la calidad y eficiencia de los servicios.

El programa al que se acercan los visitantes, insistieron, responde al desarrollo turístico durante el invierno de 2013 a 2014.

Cuba opera hasta la fecha 60 mil 500 habitaciones, de las que el 63 por ciento corresponde a hoteles de cuatro y cinco estrellas.

Los polos de recreo más relevantes son el occidental balneario de Varadero que abarca el 32 por ciento de las habitaciones, La Habana con el 23 por ciento, norte de la central provincia de Villa Clara el 10 por ciento, Jardines del Rey (centro-norte) 8,6 y Holguín 8,2 en el oriente.

Además, el país opera con tres terminales de cruceros, siete marinas y 10 aeropuertos internacionales, según el Ministerio de Turismo (Mintur).

Voceros significaron que como modalidad de Asociación Económica Internacional, la empresa mixta constituye una de las más empleadas en el sector con 24 constituidas.

Prensa Latina

Responsible for HAVANATUR commented that with more than 700 professionals on staff to ensure quality and efficiency of services.

The program to which visitors come , they insisted , responds to tourism development during the winter of 2013-2014 .

Cuba operates to date 60 000 500 rooms , of which 63 percent are hotels of four and five star .

The most relevant leisure poles are western Varadero accounting for 32 percent of the rooms , Havana with 23 percent north of the central province of Villa Clara to 10 percent , Jardines del Rey (North Central ) 8.6 and 8.2 in eastern Holguin .

The country operates three cruise ship terminals , seven marine and 10 international airports, according to the Ministry of Tourism (Tourism ) .

Spokesmen meant that as a form of Economic Partnership International , the joint venture is one of the most used in the industry with 24 constituted .

Prensa Latina

Traduction by Google Translator

AN Logo
Suscribite al Newsletter de Acercando Naciones para recibir lo último en información sobre Diplomacia, Cultura y Negocios.