News

Testeo de chagas a mujeres y niños en unidades federales

El Ministerio de Salud, a través del Programa de Salud en Contextos de Encierro y el Programa Nacional de Chagas, inició un testeo de infección que dura hasta noviembre, cuya acción consiste en analizar a la población femenina y a los niños mayores de 9 meses alojados en unidades federales.

El testeo de infección por Trypanosoma cruzi, causante de la enfermedad de Chagas, destinado a población materno infantil privada de la libertad, forma parte del ¨Plan Estratégico Integral de Salud en el Servicio Penitenciario Federal 2012-2015¨, aprobado por resolución conjunta del Ministerio de Justicia y Derechos Humanos y Ministerio de Salud en 2013.

The Ministry of Health , through the Health Programme Closure Contexts and the National Chagas Program initiated a testing infection that lasts until November, that works by analyzing the female population and children over 9 months staying in federal units.

The testing of Trypanosoma cruzi , which causes Chagas disease , for mothers and children to private freedom is part of the ¨ Integral Health Strategic Plan in the Federal Penitentiary Service ¨ 2012-2015 , approved by joint resolution of the Ministry Justice and Human Rights and the Ministry of Health in 2013.

Con el acompañamiento de la Subsecretaría de Relaciones con el Poder Judicial y Asuntos Penitenciarios de la cartera de Justicia nacional, integrantes de ambos programas de la cartera sanitaria nacional visitaron el Complejo III "Centro Federal Penitenciario del Noroeste Argentino" en la provincia de Salta, donde realizaron detección de Chagas a 166 mujeres menores de 50 años y a 18 niños.

Este complejo –que aloja internos de toda la región NOA–, fue el primero de una serie que se extenderán hasta noviembre de 2014 en el resto de los establecimientos federales que alojan mujeres en edad objetivo.

“Estas acciones están dirigidas a asegurar el acceso a un diagnóstico precoz, tanto de la infección crónica, como de la transmisión congénita”, señaló Alejandro Diaco, coordinador nacional del Programa de Salud en Contextos de Encierro.

“Según datos 2011 suministrados por el Ministerio de Justicia, cada mil personas privadas de la libertad la tasa de incidencia en Chagas es de 1,8”, detalló el funcionario, luego de resaltar que en esta primera visita se logró testear al 81% de la población en edad objetivo, contando con la adhesión voluntaria de las internas.

La enfermedad de Chagas continúa siendo un grave problema de salud pública en gran parte de América Latina.

En nuestro país se estima que 7.300.000 personas estarían expuestas a la enfermedad, 1.600.000 infectadas y más de 300.000 con cardiopatías de origen chagásico. Además cada año nacen aproximadamente 1.300 niños infectados por transmisión congénita y es por esto es que se priorizará a la población materno infantil.

Además del ofrecimiento del testeo, el consentimiento informado de las internas y las charlas informativas sobre la importancia del diagnóstico y tratamiento de la enfermedad, el Programa Nacional de Chagas proveerá la medicación necesaria para todos los casos positivos y se investigarán también las posibles complicaciones cardiológicas y/o digestivas.

Con estas acciones, el Ministerio de Salud, a través del Programa de Salud en Contextos de Encierro busca mejorar la calidad de vida de las personas privadas de la libertad, en esta ocasión, privilegiando la reducción de la morbimortalidad por enfermedad de Chagas, trabajando articuladamente con los equipos de salud locales para lograr su definitiva erradicación de todo el territorio nacional.

Prensa Argentina

With the support of the Secretariat for Relations with the Judiciary and Corrections portfolio national law, members of both programs of national health portfolio Complex III visited the " Federal Penitentiary Center of Northwest Argentina " in the province of Salta, where Chagas screening conducted to 166 women under 50 years and 18 children .

This complex , which houses inmates of all NOA- region , was the first of a series that will run until November 2014 in the rest of the federal facilities that house women in target age .

"These actions are aimed at ensuring access to early diagnosis of both chronic infection and congenital transmission ," said Alejandro Diaco , national coordinator of the Program in Health Contexts closure .

" According to 2011 data provided by the Ministry of Justice , every thousand persons deprived of liberty in the incidence rate is 1.8 Chagas ," the official said , noting that after this first visit was achieved in 81% of test target age population , with voluntary membership of the inmates.

Chagas disease remains a serious public health problem in much of Latin America.

In our country it is estimated that 7,300,000 people would be exposed to the disease , 1,600,000 and 300,000 infected with Chagas heart of origin. Also born each year approximately 1,300 congenitally infected and that is why the children is that mothers and children will be prioritized .

In addition to offering testing, informed consent and internal briefings on the importance of diagnosis and treatment of disease , the National Chagas Program will provide necessary medication for all positive cases and also investigate the possible cardiac complications and / or digestive .

With these actions , the Ministry of Health, through the Health Programme in Contexts Closure seeks to improve the quality of life of persons deprived of liberty, this time favoring the reduction of morbidity and mortality from Chagas disease , working articulated with local health teams to achieve their ultimate eradication from around the country.

Press Argentina

Compartir en

AN Logo
Suscribite al Newsletter de Acercando Naciones para recibir lo último en información sobre Diplomacia, Cultura y Negocios.