Política

Producción y venta de marihuana, a un paso de aprobación en Uruguay

El proyecto de ley que legaliza la producción y venta de marihuana en Uruguay se quedó a una sola votación parlamentaria de su aprobación definitiva, después de que la Comisión de Salud del Senado ratificara la propuesta de la Cámara de Diputados, confirmaron hoy fuentes legislativas.

La oficialista coalición de izquierda Frente Amplio (FA), que tiene mayoría en ambas cámaras, se comprometió a llevar el tema para su análisis final y eventual aprobación al pleno de la Cámara de Senadores el próximo 10 de diciembre, señalaron fuentes de esa fuerza política.

La oposición mantiene su rechazo a la iniciativa impulsada por el presidente uruguayo, José Mujica, pero no tiene posibilidades de modificarla por estar en minoría en el Parlamento.

El senador Alfredo Solari, del Partido Colorado, segunda fuerza de la oposición y presidente de la Cámara de Salud del Senado, afirmó que su partido tiene dos tipos de reparos sobre el proyecto de ley y que son de fondo y de forma.

La principal objeción de fondo es que la herramienta que busca el Gobierno para reducir el narcotráfico es una habilitación casi masiva para el acceso a la mariguana, dijo.

The bill to legalize the production and sale of marijuana in Uruguay came within a single parliamentary vote of final approval after the Senate Health Committee endorsed the proposal by the House of Representatives , legislative sources confirmed today.

The ruling leftist coalition Frente Amplio ( FA ), which has a majority in both houses , promised to bring the issue for final analysis and possible approval to the full Senate on December 10 , sources said that political force .

The opposition maintains its opposition to the initiative by Uruguayan President Jose Mujica , but you have no way to modify it to be in the minority in Parliament.

Senator Alfredo Solari , the Colorado Party, second opposition party and president of the Chamber of the Senate Health , said his party has two types of reservations about the bill that are of substance and form .

The main substantive objection is that the tool you are looking for the Government to reduce drug trafficking is an almost massive Enabling access to marijuana , he said.

Ello, en opinión de Solari, médico de profesión, tendrá efectos sanitarios muy negativos porque se incrementará el consumo y aumentarán los daños físicos especialmente a niños y adolescentes, aseguró.

El mandatario señaló en varias oportunidades que el objetivo de su proyecto es arrebatar el tráfico de drogas al narcotráfico como forma de garantizar la salud de los uruguayos.

En Uruguay el consumo de mariguana no está penado por ley pero sí su venta y cultivo.

El proyecto impulsado por el presidente Mujica legaliza la compraventa y el cultivo y establece la creación de un ente estatal regulador que se encargará de emitir licencias y controlar la producción y la distribución de la droga.

Los consumidores previamente registrados podrán comprar mariguana en farmacias especialmente habilitadas, hasta un máximo de 40 gramos por mes, o cultivar en casa hasta seis plantas que produzcan no más de 480 gramos por cosecha.

El secretario general de la Junta Nacional de Drogas, Julio Calzada, señaló recientemente que de entrar en vigor tal y como está previsto, para el segundo semestre de 2014 el nuevo sistema podrá estar en marcha.

Calzada indicó que el precio del gramo de mariguana será el equivalente a un dólar para que "se pueda competir" con los narcotraficantes.

Excelsior.com.mx

This, in view of Solari , a medical doctor , he will have very negative health effects because consumption will increase and increase physical damage especially to children and adolescents , said.

The president said on several occasions that the purpose of the project is to snatch the drug trade drug trafficking as a means of ensuring the health of the Uruguayans.

In Uruguay marijuana use is not punishable by law but its sale and cultivation.

The project promoted by President Mujica legalizes the sale and cultivation and establishes the creation of a regulatory state agency that is responsible for issuing licenses and control the production and distribution of drugs.

Previously registered consumers can buy marijuana in specially equipped pharmacies, up to 40 grams per month or up to six home grown plants that produce no more than 480 grams per harvest.

The secretary general of the National Drugs Council , Julio Calzada, recently noted that entering into force as scheduled for the second half of 2014 the new system will be in place .

Calzada said the price of a gram of marijuana is the equivalent of a dollar for that " can compete" with drug traffickers.

Excelsior.com.mx

Traduction by Google Translator

Suscribite al Newsletter de Acercando Naciones para recibir lo último en información sobre Diplomacia, Cultura y Negocios.