Nacional

Presentan una nueva edición del Rally de las Bodegas

Esta competencia vincula los coches mencionados con bodegas, paisajes imponentes, coleccionistas argentinos y tripulaciones de diversas partes del mundo.

El Ministerio de Turismo de Mendoza declaró al Rally de "Interés Turístico provincial", acreditación que se sumó a la de "Interés Turístico Nacional" de la cartera a cargo de Enrique Meyer.

El encuentro de hoy se realizó en la sede ministerial que funciona en la Gobernación de la provincia, donde se brindaron detalles pormenorizados del Rally, que contará con más de 60 vehículos y tripulaciones de Uruguay, España, Italia, Inglaterra, Francia y Brasil, además de los coleccionistas argentinos.

Espina, los integrantes del Comité Organizador Alejandro Boverman y Daniel Claramunt, y el presidente del Club de Autos Clásicos y Sport de Mendoza, Leopoldo Boulin, encabezaron la conferencia de prensa respectiva.

"Es un honor estar nuevamente en esta bella provincia. Aprovechando las bondades de los mendocinos, el Rally de las Bodegas vuelve a decir presente y en este caso para realizar la 12da. edición", dijo Claramunt.

This competence links with the cars mentioned wineries , stunning scenery , Argentine collectors and crews from around the world.

The Ministry of Tourism Mendoza told the rally " Provincial Tourist Interest " accreditation which was added to that of " National Touristic Interest " portfolio by Enrique Meyer.

Today's meeting was held at the ministerial headquarters operating in the Interior of the province, where they provided detailed details Rally , which will feature more than 60 vehicles and crews from Uruguay , Spain , Italy, England , France and Brazil, and Argentines collectors.

Espina, the members of the Organizing Committee and Boverman Alejandro Daniel Claramunt , and President of Classic Car Club and Sport of Mendoza, Leopoldo Boulin , led the respective press conference .

"It is an honor to be back in this beautiful province. Leveraging the benefits of Mendoza , the Rally of Bodegas say this again and in this case to the 12th . Edition," Claramunt said.

El organizador sostuvo que "será una muy buena oportunidad para que la gente se acerque a la plaza Independencia y pueda disfrutar de estas verdaderas joyas mecánicas. Estas se ven muy poco en la calle, diría que sólo cuando se corren este tipo de competencias".

Boverman expresó que "cumplir 12 ediciones, representa una felicidad enorme para los que comenzamos con esto. Incluso, este año, nos daremos el gusto de contar con la presencia de Juan Manuel Fangio II, el sobrino del quíntuple campeón del mundo".

Mañana con la verificación técnica y administrativa en el Salón de los Espejos del Park Hyatt Mendoza, comenzará formalmente la primera fecha del campeonato argentino de regularidad Sport Histórico 2014.

Desde entonces y hasta el 15 de marzo se llevará a cabo esta nueva edición, con un recorrido que contempla diferentes lugares de Mendoza, el Valle de Uco y la Cordillera de los Andes.

Los participantes visitarán varias bodegas y en ellas se desarrollarán actividades de acuerdo a las características de cada una y se incorporarán otros emprendimientos ligados al turismo y la industria del vino.

http://turismo.ellitoral.com/

The organizer said " will be a very good opportunity for people to get close to the Independence Square and to enjoy these true mechanical jewels. These are very little in the street , I would say that only when this type of competition is run ."

Boverman said that " turning 12 editions, is a great happiness for those who start with this. Even this year , give us the pleasure of having the presence of Juan Manuel Fangio II , nephew of five-time world champion ."

Morning with technical and administrative check in the Hall of Mirrors at the Park Hyatt Mendoza , formally start date of the first Argentine championship regularly Sport History 2014.

From then until March 15 will be held this new edition, with a tour that includes different points of Mendoza, the Uco Valley and the Cordillera de los Andes.

Participants will visit several wineries and these activities according to the characteristics of each are developed and other enterprises related to tourism and the wine industry will be included .

http://turismo.ellitoral.com/

Traduction by Google Translator

AN Logo
Suscribite al Newsletter de Acercando Naciones para recibir lo último en información sobre Diplomacia, Cultura y Negocios.