Nacional

Presentan una guía de turismo religioso en San Luis

En consonancia con el auge del turismo religioso en el mundo, el gobierno de la provincia de San Luis lanzará mañana una guía con seis circuitos de la fe sanluiseña que comprenden tanto a la religión católica como a otros cultos, anunció la ministra de Turismo y las Culturas, Celeste Sosa.

En base a relevamientos del patrimonio religioso provincial, con criterio pluralista y geográfico, se desarrolló Caminos de la Fe, un libro avalado por la Comisión Argentina de Turismo de la Fe y el aporte del Obispado de San Luis y la Facultad de Turismo y Urbanismo.

"Hemos logrado un trabajo pluralista, interreligioso e intercultural, basado en potenciar que San Luis fue la primera provincia en ratificar la ley de libertad religiosa y de culto en el 2004", destacó Sosa, quien añadió que las reservas hoteleras para Semana Santa en algunas localidades superaron el 90%.

La ministra aseguró que San Luis se constituye cada vez más como lugar para el turismo religioso porque se revalorizan diferentes circuitos y espacios.

Mecas, sinagogas, templos budistas, rutas marianas y basílicas forman algunos de los catálogos, que año a año, adquieren cada vez más compradores en todo el mundo.

In line with the rise of religious tourism in the world , the government of the province of San Luis launched tomorrow a guide with six circuits comprising both sanluiseña faith to the Catholic religion as other religions , said the Minister of Tourism and cultures, Celeste Sosa .

Based on surveys of provincial religious heritage, pluralistic and geographical criteria , Paths of Faith, a book endorsed by the Argentina Tourism Commission of Faith and the contribution of the Diocese of San Luis and the Faculty of Tourism and Urban developed.

"We have achieved a pluralistic , inter-religious and intercultural work, based on enhancing that St. Louis was the first province to ratify the law of religious freedom and worship in 2004 ," said Sosa, who added that hotel bookings for Easter in some locations exceeded 90 %.

The minister said that San Luis is increasingly as a place for religious tourism because different circuits and spaces are revalued .

Mecas , synagogues, Buddhist temples, basilicas and Marian routes are some of the catalogs, year after year , are becoming more buyers worldwide .

Es una propuesta que, al igual que las rutas de los sabores o los caminos literarios, se pueden visitar todo el año, dijo Sosa, refiriéndose a la guía, elaborada con el ministerio de Gobierno, Justicia y Cultos, que se lanzará este miércoles.

Templos, santuarios, vía crucis, capillas, y monasterios de San Luis convergen para moldear una identidad, que retratada en seis circuitos turísticos comprende a las sierras más cercanas a la capital puntana, el norte provincial, los Comechingones, Conlara, El Morro y la fe sureña.

El sacerdote Alberto Olivera, vocero del Obispado puntano, consideró que el crecimiento del turismo religioso se debe a la cantidad de rutas inauguradas, el auge de las comunicaciones y la promoción del gobierno y opinó que la figura del papa Francisco incidió.

Acerca de la guía de Los Caminos de la Fe Sanluiseña, el delegado episcopal de medios señaló que "es un gran despertador para que la gente descubra los lugares que motivan la fe". Los seis circuitos de los Caminos de la Fe Sanluiseña que se presentarán son Sierras Puntanas, Los Comechingones, Conlara, Norte Puntano, El Morro y La Fe Sureña Entre los sitios emblemáticos en el centro de la capital puntana se encuentran la iglesia Catedral, fundada en 1883; el antiguo Templo Santo Domingo y la Iglesia de la Virgen del Rosario del Trono, cuya arquitectura invita a pasear por el siglo XVIII.

Mientras que el Santuario de Renca, y el Cristo de la Villa de la Quebrada son las fiestas religiosas que más fieles convocan, incluso de otras provincias y del extranjero. Los Vía Crucis de El Morro y Merlo también atraen a multitudes, que aparte de rezar aprovechan para grabar en sus retinas las sierras sanluiseñas. Pero si el turista religioso prefiere más calma puede visitar los monasterios de El Suyuque y Carpintería, que abren sus puertas todo el año.

También puede elegir los oratorios en la Sierras de los Comechingones; el santuario de la Medalla Milagrosa; la centenaria parroquia San Roque, con su Cristo de 1800, en Villa Mercedes; el pesebre de la iglesia en Potrero de los Funes, o las comunidades Huarpes y Ranqueles. La única condición, por estos caminos sanluiseños, para encontrar a Dios es cruzar ríos, valles, antiguos pueblos mineros, médanos o estaciones de ferrocarriles.

Télam

It is a proposal that , like routes or literary tastes roads, you can visit all year , Sosa said, referring to the guide, developed with the Ministry of Interior, Justice and Worship , to be released Wednesday.

Temples , shrines , Via Crucis , chapels , and monasteries of San Luis converge to shape an identity that portrayed in six tourist circuits comprising the closest mountains to the capital of San Luis , the provincial north, the Comechingones , Conlara , El Morro and southern faith.

The priest Alberto Olivera , spokesman for the Diocese of San Luis , said that the growth of religious tourism is due to the number of trails opened , the rise of communication and promotion of the government and said that the figure of Pope Francisco influenced .

About the guide Paths of Faith Sanluiseña , the Episcopal Delegate media said "it is a great alarm clock for people to discover places that encourage faith." The six circuits of the Ways of Faith Sanluiseña to be presented are Puntanas Sierras , Los Comechingones , Conlan , North Puntano , El Morro and La Fe Southern Among the landmarks in the center of the capital of San Luis are the Cathedral church, founded in 1883 ; the old Santo Domingo Temple and the Church of the Virgen del Rosario Throne , whose architecture for walks during the eighteenth century.

While Renca Sanctuary , and the Christ of the Village of Quebrada religious festivals are more faithful convene , even from other provinces and abroad. The Via Crucis of El Morro and Merlo also attract crowds, but pray that advantage to record their retinas the sanluiseñas saws. But if you prefer more quiet religious tourist can visit the monasteries of the Suyuque and carpentry , which opened its doors all year .

You can also choose the oratories in the Sierras of Comechingones ; the Shrine of the Miraculous Medal ; San Roque parish the century , with its Christ 1800, in Villa Mercedes ; the manger of the church in Potrero de los Funes, or Ranqueles Huarpe and communities. The only condition for these San Luis inhabitants roads, to find God is to cross rivers , valleys, old mining towns , dunes or railway stations .

Telam

Traduction by Google Translator

AN Logo
Suscribite al Newsletter de Acercando Naciones para recibir lo último en información sobre Diplomacia, Cultura y Negocios.