Nacional

Parques Nacionales amplió el horario de visita a las Cataratas

El horario de visita a las cataratas del Parque Nacional Iguazú amplió su franja y se extiende entre las 7,30 y las 18, informaron la Administración de Parques Nacionales (APN) y la empresa concesionaria del servicio. Es para mejorar la calidad de las visitas.

A través de un comunicado de prensa reportaron que “por disposición de la Administración de Parques Nacionales, Iguazú Argentina amplió en media hora el horario de apertura del Parque, para una mejor calidad de visitación en la temporada estival… hasta el 16 de febrero del corriente” año.

También se anunció que durante 2013 los turistas y visitantes ingresados al Parque “llegaron a 1.226.261 personas a lo largo de todo el año, habiéndose registrado un mayor número procedentes del Mercosur y extranjeros extra Mercosur, respecto de 2012”.

Hasta el 31 de diciembre unas 89.103 personas ingresaron a visitar las Cataratas del Iguazú, declaradas maravilla natural del mundo en noviembre de 2011.

Visiting hours at Iguazu Falls National Park expanded its strip and extends between 7.30 and 18 , reported the National Parks Administration (APN ) and the concessionaire of service. It is to improve the quality of visitors .

Through a press release reported that " by order of the National Parks Administration , Iguazu Argentina have expanded in half an hour the opening hours of the park, for a better quality of visitation in the summer ... until 16 February of " year.

It was also announced that over 2013 tourists and visitors entering the Park " was reached 1,226,261 people throughout the year , more from Mercosur and Mercosur Foreign Extra been recorded , compared to 2012 ."

Until December 31, 89,103 people entered a visit Niagara Falls, declared a natural wonder of the world in November 2011 .

Por último, recordaron las nuevas obras iniciadas “con inversiones superiores a 35 millones de pesos, para la construcción de pasarelas de retorno en el circuito superior” que llega hasta la Garganta del Diablo.

Se trata de “la construcción 900 metros de nuevas pasarelas de diseño inteligente que se sumarán a los 7.000 ya existentes que facilitan la circulación de personas con movilidad reducida, además de agilizar la circulación de quienes eligen visitar uno de los Parques Nacionales más importantes del mundo”, concluyeron.

Prensa Argentina

Finally , they recalled the new building starts " with investments exceeding 35 million, to build bridges back in the upper circuit " which leads to the Garganta del Diablo .

It is " the construction of new runways 900 meters intelligent design be added to the existing 7,000 to facilitate the movement of persons with reduced mobility, and to expedite the movement of those who choose to visit one of the most important National Parks of the world "they concluded.

Press Argentina

Traduction by Google Translator

AN Logo
Suscribite al Newsletter de Acercando Naciones para recibir lo último en información sobre Diplomacia, Cultura y Negocios.