Eventos

Múltiples actividades para disfrutar del verano en el Espacio Unzué de Mar del Plata

Hasta el 22 de febrero, con entrada libre y gratuita, las familias podrán participar de las diversas propuestas artísticas, culturales y recreativas organizadas por el Ministerio de Desarrollo Social.

Se realizó ayer la apertura de las actividades de verano organizadas por Desarrollo Social en el Espacio Unzué. Las familias que concurrieron al lugar disfrutaron de un espectáculo circense a cargo de La Embajada de la Alegría, la presentación de la Sinfonía Popular y la participación de grupos musicales y artistas locales. Mientras que el Parador de Playa Unzué funcionó una radio abierta y se desarrollaron actividades tales como fútbol, vóley, tejo, karaoke, taller de murga, serigrafía y bandas en vivo.

Con entrada libre y gratuita, el espacio está abierto hasta el 22 de febrero de martes a domingo de 9 a 12 y de 15 a 22 hs. con diferentes propuestas de arte, expresión, música, percusión, circo, danza, movimiento corporal, artistas y varieté. Además, más de 30 emprendedores de la economía social exponen una gran variedad de productos y artesanías de todo el país, que los visitantes podrán adquirir a precios justos y accesibles durante toda la temporada.

Until February 22 , with free admission , families can participate in various artistic, cultural and recreational activities organized by the Ministry of Social Development .

The opening of summer activities organized by Social Development in Space Unzué was yesterday . Families attending the place enjoyed a circus show by The Embassy of Joy , the presentation of the People's Symphony and the participation of local bands and artists. While the Parador Beach Unzué ran an open radio and activities such as football, volleyball , shuffleboard , karaoke, murga workshop , screen and live bands were developed.

With free admission , the space is open until February 22, Tuesday to Sunday from 9 to 12 and 15 to 22 hours. different proposals for art , expression, music, percussion , circus , dance, body movement, and vaudeville artists . In addition , more than 30 entrepreneurs in the social economy exposed a variety of products and crafts from around the country, visitors can purchase at fair and affordable prices throughout the season .

Dentro de la agenda programada, los jueves por la mañana se llevarán a cabo talleres abiertos de cerámica, escenografía, de guión, de comunicación y expresión corporal que luego funcionarán en el predio durante todo el año. El lugar cuenta con espacios cerrados donde se organizan juegos de mesa y permanecerán abierto los días de lluvia. Por otra parte, quienes concurran de 15 a 21 hs. podrán tramitar el nuevo Documento Nacional de Identidad.

El edificio del espacio Unzué es un ícono urbano de la costa marplatense, construido en 1909 como hogar para niñas “pobres y desamparadas, que fue donado a la sociedad de beneficencia después de cuatro años de construcción. El histórico edificio fue recuperado y puesto en valor por el Ministerio de Desarrollo Social de la Nación como espacio cultural y recreativo para todas las familias.

Prensa Argentina

Within the scheduled agenda, Thursday morning they conducted open potteries , scenery , script , communication and body language then work on the farm throughout the year . The place has closed spaces where games are organized and will remain open on rainy days. Moreover, those who attend 15 to 21 hours. they can handle the new National Identity .

The building is an urban space Unzué icon of the Mar del Plata coast , built in 1909 as a home for girls ' poor and helpless, which was donated to the charitable society after four years of construction. The historic building was restored and shown off by the Ministry of Social Development of the Nation as a cultural and recreational space for all families.

Prensa Argentina

Traduction by Google Translator

AN Logo
Suscribite al Newsletter de Acercando Naciones para recibir lo último en información sobre Diplomacia, Cultura y Negocios.