News

Los nuevos cambios que endurecerán las restricciones a los fumadores en Chile

Una serie de cambios se pretenden realizar a la actual -y ya restrictiva- Ley del Tabaco, en una forma de ajustarla a los estándares del Convenio Marco de la OMS, de la cual Chile es parte.

Se trata de una moción que los senadores Guido Girardi (PPD), Fulvio Rossi (PS) y Mariano Ruiz-Esquide (DC) presentaron, con la que buscan evitar muertes a través del endurecimiento de la legislación.

“A diario mueren 46 personas por causas atribuibles el tabaco -más que las que fallecen por meningitis en un año- y esas 16 mil muertes anuales cuestan US$ 2 mil millones al Estado, un 20% del presupuesto anual del área, con los que se podría hacer significativas mejoras al sistema público”, argumenta Guirardi, quien es el presidente de la Comisión de Salud, donde se discute el proyecto.

A number of changes are intended to make the current - and restrictive - Law and Snuff , a way to fit in with the standards of the WHO Framework Convention , of which Chile is a party.

This is a motion that Senators Guido Girardi (PPD ) , Fulvio Rossi ( PS) and Mariano Ruiz- Esquide (DC ) presented , seeking to avoid the deaths through tougher legislation .

" Every day 46 people die from causes attributable to the more than snuff - dying from meningitis in a year - and those 16 thousand deaths per year cost $ 2 billion to the state, 20% of the annual budget in the area, which could make significant improvements to the public system , "argues Guirardi , who is chairman of the Health Committee , where the project was discussed.

A su juicio, los niños “son el actual objetivo de la empresa del tabaco”, las que “intentan atraer con publicidad engañosa” mediante “aditivos mentolados para que no sientan el picor y le agregan sustancias para acelerar el efecto adictivo de la nicotina. Esa es una conducta criminal“.

En razón de ello, las restricciones que se plantean, según explica, es prohibir todo tipo de dispensadores, de publicidad y de consumo de cigarrillo en lugares abiertos, como plazas y recintos deportivos.

A lo anterior se suma que el 100% de la cajetilla debe ser utilizado en la advertencia; prohíbe fumar en cualquier vehículo que transporte a un menor; elevar los costos para igualar precios y que no exista cigarros de mayor y menor calidad; y se termina con el uso de sticker en las cajetillas o de palabras como ‘light’, suave, liviano, etc.

DEMANDA A TABACALERAS

Un hecho importante en la moción, es la “responsabilidad civil objetiva” que permitirá al Estado y a las personas “demandar a las tabacaleras por enfermedades atribuibles al tabaco y recuperar en parte el gasto realizado, lo que es un subsidio millonario”.

Para quienes violen la normativa, se le aplicarán sanciones, las que deberán ser aplicadas por las secretarias regionales de salud, quienes retomarán su rol fiscalizador.

Guirardo comentó que ha recibido el apoyo de la ministra de Salud, Helia Molina, misma a quien solicitó se agregue en el Auge un “tratamiento medicamentoso” para las víctimas del tabaco, lo que permitirá que “todos los consultorios cuenten con los remedios necesarios para quienes quieran dejar de fumar”.

De momento la iniciativa se encuentra con trámite simple, sin embargo el senador ya está solicitando la urgencia.

http://www.biobiochile.cl/

In his view , children " are the current focus of the company 's snuff ," which " are trying to attract with false advertising " by " menthol additives not feel the itch and add substances to accelerate the addictive effect of nicotine . That's criminal conduct . "

Because of this , the constraints that arise , he says, is to ban all types of dispensers , advertising and cigarette smoking in open spaces such as squares and sports venues .

To this adds that 100 % of the package must be used in the warning ; smoking in any vehicle transporting a minor prohibited; raise prices to match costs and that there is more cigars and lower quality ; and ends with the use of sticker on packs or words like 'light' , soft , light , etc. .

DEMAND A TOBACCO

An important event in the motion, is the " strict liability " that will allow the state and the people " sue tobacco diseases attributable to snuff and restore some spending done, what a millionaire subsidy."

For those who break the rules , you will be penalized , which must be implemented by regional health secretaries , who resume their oversight role .

Guirardo said he has received support from the Minister of Health, Helia Molina, who requested it to be added in the boom a ' drug therapy ' for victims of snuff , which allow " all locations have the necessary remedies who want to quit . "

Currently the initiative , but the senator is already requesting meets the urgency mere formality .

http://www.biobiochile.cl/

Traduction by Google Translator

AN Logo
Suscribite al Newsletter de Acercando Naciones para recibir lo último en información sobre Diplomacia, Cultura y Negocios.