Lanzamientos

Lernstift: el bolígrafo que detecta errores de ortografía

Las faltas de ortografía son comunes en toda la comunidad hispanohablante y su presencia no ha hecho sino crecer en los últimos años. Sin embargo, cuando buscas un empleo, presentas un trabajo académico, redactas un correo o cualquier tipo de documento es fundamental evitar las faltas de ortografía, ya que de lo contrario puede que dañe tu reputación.

El arte de escribir a mano puede estar de vuelta gracias al nuevo invento del experto en procesamiento de contenidos digitales alemán Falk Wolsky y su colega Daniel Kaesmacher. Su nuevo invento Lernstift es un bolígrafo que detecta los errores de ortografía y ayuda a las personas a aprender sin necesidad de tener una corrección verbal.

¿Cómo funciona Lerstift?

Misspellings are common throughout the Spanish-speaking community and their presence has only grown in recent years . However, when you want a job , you present an academic paper , you compose a mail or any type of document is essential to avoid misspellings , because otherwise you may damage your reputation.

The art of writing by hand can be back with the new invention of the German expert in digital content processing Falk Wolsky and colleague Daniel Kaesmacher . His new invention Lernstift is a pen that detects spelling errors and helps people learn without having a verbal correction.

Lerstift How it works ?

The spell checker is an indispensable tool in computers and phone and prevents us from making embarrassing mistakes , but writing with ink no escape. Therefore Lernstift , which in German means " pen to learn " is so useful : you know when you make a mistake .

El corrector ortográfico es una herramienta indispensable en los ordenadores y teléfonos y nos evita cometer faltas embarazosas, pero en la escritura con tinta no hay escapatoria. Por ello Lernstift, que en alemán significa “lápiz para aprender” es tan útil: avisa cuando se comete un error.

El bolígrafo no requiere de lápiz o papel, sino que se basa en un software de reconocimiento de la escritura a mano para detectar los errores a medida que se cometen y al hacerlos, éste vibra avisando del error.

Este brillante sistema le vino a uno de sus creadores mientras observaba el helicóptero inalámbrico de su hijo, quien sufría de muchas faltas ortográficas en la escuela. Junto a su colega Daniel Kaesmacher comenzaron a desarrollar un software y el resultado fue Lernstift.

Una de las ventajas de utilizar el sistema es que no sólo evita momentos embarazosos sino que además ayuda a la memoria y a la cognición, aptitudes que suelen perderse gracias a los dispositivos móviles y el corrector automático. El bolígrafo además se conecta a la red wifi a través de sensores especiales y transmite más información sobre las erratas a la app que puedes instalar en el móvil u ordenador.

Si bien aún requiere ajustes para adaptarse al modo de escritura de cada uno, y está disponible para inglés y alemán, los creadores aseguran que es sumamente útil y que próximamente presentarán el modelo para otros idiomas.

Además afirman que en pocas semanas se comenzará a utilizar una versión experimental inalámbrica en algunas escuelas y que de ser exitosa la prueba, esperan poder venderlo para fines de este año.

http://www.diariouno.com.ar/

The pen does not require pencil or paper, but is based on a recognition software handwriting to detect errors as they are made and to make them , it vibrates error warning .

This brilliant system came to one of its creators while watching the helicopter Wireless her son, who suffered from many spelling mistakes in school. Together with his colleague Daniel Kaesmacher began to develop software and the result was Lernstift .

One of the advantages of using the system is that not only avoids embarrassing moments but also helps to memory and cognition skills are often lost through mobile devices and automatic checker. The pen also connects to the wireless network via special sensors and transmits information on the errata to the app you can install on your mobile or computer.

While still requires adjustments to suit the mode of writing each and is available for English and German , the makers say it is extremely useful and will soon present the model for other languages.

They also claim that in a few weeks you will begin to use a wireless version in some experimental schools and the test to be successful , they hope to sell later this year.

http://www.diariouno.com.ar/

Traduction by Google Translator

AN Logo
Suscribite al Newsletter de Acercando Naciones para recibir lo último en información sobre Diplomacia, Cultura y Negocios.