News

La OEA aprobó una declaración de solidaridad y un llamado "al diálogo y a la paz" en Venezuela

El documento de cinco puntos fue aprobado en la noche del viernes tras más de diez horas de debate a puertas cerradas, con 29 votos a favor y 3 en contra por parte de Canadá, Estados Unidos y Panamá (Bahamas y Grenada se encontraban ausentes).

La declaración emitida por el Consejo Permanente de la OEA, “es un triunfo para América latina”, afirmó conforme el embajador de Venezuela, Roy Chaderton, una vez finalizado el encuentro.

El diplomático, señaló que el documento “es producto de un trabajo en equipo, de un ejercicio democrático extraoridnario donde cada uno aportó sus elementos de juicio pero sobre todo sus elementos de solidaridad”.

La declaración propuesta inicialmente por Bolivia y que fue adaptada con enmiendas propuestas por los países miembro, declaró además “su más enérgico rechazo a toda forma de violencia e intolerancia y hace un llamado a todos los sectores a la paz, tranquilidad y al respeto a los derechos humanos y libertades fundamentales, incluyendo los derechos a la libertad de expresión y reunión pacífica”.

A su vez, hace un “reconocimiento, pleno respaldo y aliento a las iniciativas y los esfuerzos del gobierno democráticamente electo de Venezuela y de todos los sectores políticos, económicos y sociales para que continúen avanzando en el proceso de diálogo nacional, hacia la reconciliación política y social, en el marco del pleno respeto a las garantías constitucionales de todos y por parte de todos los actores”.

The five-point document was approved on Friday night after more than ten hours of debate behind closed doors, with 29 votes in favor and 3 against by Canada , the U.S. and Panama (Bahamas and Grenada were absent ) .

The statement issued by the Permanent Council of the OAS , " is a triumph for Latin America ," said the ambassador of Venezuela as Roy Chaderton once the meeting is finished .

The diplomat said that the document " is a product of teamwork, a extraoridnario democratic exercise where everyone brought their evidence but mostly its elements of solidarity."

The statement first proposed by Bolivia and was adapted to amendments proposed by the member countries, and stated " its strong rejection of all forms of violence and intolerance, and calls on all sectors to peace , tranquility and respect for human rights and fundamental freedoms , including the rights to freedom of expression and peaceful assembly . "

In turn , causes a "recognition , full support and encouragement to the initiatives and efforts of the democratically elected government of Venezuela and of all political , economic and social sectors to continue moving forward in the process of national dialogue toward political reconciliation and social , within the framework of full respect for constitutional guarantees of all and by all the actors. "

Este último punto fue el que generó mayor discrepancia en los dos días de extensas discusiones privadas desarrolladas en la sede de la OEA en Washington, y que si bien fue finalmente modificado de su versión original, no estuvo acompañado por Estados Unidos y Panamá, quienes mostraron su rechazo en sus notas al pie de página del documento.

Mientras que Panamá señaló que la referencia hecha al diálogo nacional “se podría entender como que sólo apoyamos el diálogo actual”, Estados Unidos firmó que para que tenga “éxito, (el diálogo) debe ser genuino e incluir a todas las partes”, siendo que la versión final “apoya parcialmente un diálogo patrocinado por el gobierno”.

En ese sentido, la representación liderada por la embajadora norteamericana Cármen Lomellin, sostuvo que “la OEA tiene la responsabilidad de permanecer neutral” y “no puede tomar partido”.

Al ser consultado luego por los resultados de la declaración, el representante de Panamá, Arturo Vallarino, sostuvo que “no es equilibrada” y que “esperaba una mayor neutralidad de la OEA”.

El panameño, fue el responsable de solicitar inicialmente al Consejo Permanente una reunión para convocar a los cancilleres de la región a fin de tratar la situación en Venezuela, lo que fue descartado por considerarse una decisión “prematura” y le valió la ruptura de relaciones diplomática con Caracas.

Su petición, le significó además un sonado malestar entre sus pares de la OEA quienes no vieron con buenos ojos el hecho de que haya realizado el llamado a reunión por la situación en Venezuela sin haberlos informado previamente como suele procederse en las actividades del Consejo Permanente.

Por último, la declaración de una sola página estableció “su interés de mantenerse informado sobre la situación y el diálogo instaurado en Venezuela” -aunque sin detallar cómo lo hará– lo que fue traducido como una victoria para Venezuela que se oponía a la propuesta de Perú y otros países de enviar una misión observadora de la OEA a su país.

“La posición de la OEA de rechazar una reunión de ministros y de que no se decidió enviar una misión a Venezuela fue muy clara”, dijo a los medios el representante de Bolivia, Diego Pary Rodríguez, quien describió al texto surgido como “muy positivo”.

El Consejo Permanente manifestó, a su vez, solidaridad con las “autoridades legítimas” de Venezuela e hizo un llamado al cese a la violencia, a la reconciliación entre los venezolanos y a todos los valores constitucionales e institucionales que caracterizan a la democracia” del país sudamericano.

Télam

This last point was the one that generated greater discrepancy in the two days of extensive private discussions held at OAS headquarters in Washington, and although he was eventually modified from its original version, was not accompanied by the United States and Panama , who showed its rejection in his notes to the footer of the document.

While Panama noted that the reference to national dialogue " could be understood as only support the current dialogue ," the United States signed that to have " success ( dialogue ) should be genuine and include all parties ", being the final version "partially supports a government-sponsored dialogue."

In this sense , the representation led by U.S. Ambassador Carmen Lomellin , said that " the OAS has the responsibility to remain neutral" and " can not take sides ."

As seen by the results after the statement , the representative of Panama , Arturo Vallarino said that "not balanced " and " expected greater neutrality of the OAS ."

The Panamanian , was responsible for initially request the Permanent Council meeting to convene the foreign ministers of the region to address the situation in Venezuela , which was dismissed as being "premature " decision and it was breaking diplomatic relations with Caracas.

Your request, we also meant a booming unrest among their peers who did not see the OAS welcomed the fact that you have made the call to meeting the situation in Venezuela without having previously informed as often proceed in the activities of the Permanent Council .

Finally , the statement of one page set up " their interest to keep informed about the situation and the dialogue established in Venezuela " , though without specifying how it will do -which was translated as a victory for Venezuela who opposed the proposal Peru and other countries to send an observer mission to the OAS home.

"The position of the OAS to refuse a meeting of ministers and not decided to send a mission to Venezuela was very clear," he told the media the representative of Bolivia , Diego Pary Rodriguez, who described the text emerged as "very positive " .

The Permanent Council expressed , in turn , solidarity with the " legitimate authorities " of Venezuela and called for the cessation of violence , reconciliation between Venezuelans and all constitutional and institutional values ​​that characterize democracy " of the South American country .

Télam

Traduction by Google Translator

AN Logo
Suscribite al Newsletter de Acercando Naciones para recibir lo último en información sobre Diplomacia, Cultura y Negocios.