Diplomacia

La abolición de la pena de muerte trataron en Ginebra

En el marco de la presidencia del Grupo de Apoyo a la Comisión Internacional contra la Pena de Muerte, Argentina organizó un debate que contó con la presencia del canciller Héctor Timerman y del Presidente de la Confederación Suiza, Dider Burkhlater. Se propusieron acciones internacionales.

El evento tuvo como objetivo darle mayor visibilidad internacional a las tareas que realiza el grupo y las acciones que desarrollan los Estados con el fin de lograr la abolición de la pena de Muerte.

Under the chairmanship of the Group of Support to the International Commission against the Death Penalty , Argentina organized a debate attended by Foreign Minister Héctor Timerman and President of the Swiss Confederation , Dider Burkhlater . International actions were proposed .

The event aimed to give greater international visibility to the tasks performed by the group and actions developed by States in order to achieve the abolition of the death penalty .

El canciller Timerman expuso en este marco la experiencia de Victor Saldaño, condenado a muerte en el Estado de Texas desde hace 18 años y único argentino en esta situación en el mundo.

El texto del discurso en la Inauguración de Evento Paralelo Sobre Pena de Muerte, titulado "Acciones internacionales con el fin de abolir la pena de muerte”, es el siguiente:

Sr. Didier Burkhlater, Presidente de la Confederación Suiza , Sr. Jorge Lomónaco Tonda, Representante Permanente de México ante las Naciones Unidas en Ginebra, Sr. Ivan Šimonović, Subsecretario General de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Mme. Ruth Dreifuss, Comisionado de la Comisión Internacional contra la Pena de Muerte, Sra. Alison Hannah, Directora Ejecutiva de la ONG Reforma Penal Internacional , Embajadores y miembros del Grupo de Apoyo, Señoras y Señores,

Es un gran honor para mí darles la bienvenida al primer evento paralelo organizado conjuntamente con la Comisión Internacional contra la Pena de Muerte , en relación con la cuestión de las medidas internacionales con el fin de abolir la pena de muerte.

Antes de asumir como Ministro de Relaciones Exteriores me desempeñaba como Embajador argentino ante los Estados Unidos. Como tal, comenzó mi involucramiento personal con el terrible caso de Víctor Saldaño, un compatriota que lleva en el corredor de la muerte en Texas casi 18 años. Elijo usar los pocos minutos que tengo que hablar de ello.

Saldaño es el único ciudadano argentino condenado a muerte en el mundo y uno de nuestros principales estímulos para participar en proyectos como la Comisión. Desde el 26 de diciembre de 1995, cuando el Tribunal alertó acerca de la detención de Saldaño, diplomáticos argentinos visitan a Saldaño regularmente y han observado el deterioro físico y mental profundo que sufrió como resultado del tiempo que lleva en el corredor de la muerte.

Saldaño estuvo preso inicialmente en Huntsville, Texas, donde se les permitía a los presos de máxima seguridad mantener contactos con otros seres humanos, tener acceso a recreación y la asistencia a los servicios religiosos.

Todo esto cambió en marzo de 2000 cuando Saldaño, junto a los demás condenados a muerte, fue trasladado a la recientemente construida Unidad Polunsky.

Allí non existe contacto físico con otros ni la comunicación entre los internos es posible. El aislamiento es total y extremo. Las celdas miden 5,4 m2, equivalente a una habitación de 6 por 10 pies , incluyendo el espacio que ocupa el catre, el lavabo y el inodoro. Este pequeño espacio está cerrado por una sólida puerta que refuerza el aislamiento. Bajo este régimen en el primer año Saldaño sufrió un brusco cambio en su aptitud mental seguido de su primer intento de suicidio.

También experimentó una pérdida de peso de más de 20 kilos. En ese momento, las acciones disciplinarias aplicadas por las autoridades penitenciarias dejaron sin visitas a Saldaño, sin acceso a la recreación limitada o a la tienda de la prisión y durante períodos prolongados fue sometido a una dieta frío que consiste principalmente de sándwiches de manteca de maní.

Después de su primer intento de suicidio Saldaño fue trasladado al hospital psiquiátrico durante varios meses. Esta sería la primera de sus nueve hospitalizaciones. Su depresión es tratada con trazodona y recibe el Plan de Tratamiento Individualizado de Psiquiatría de Atención Crónica. Saldaño ha intentado suicidarse en varias ocasiones: cortándose las venas con la hoja de afeitar; auto mutilándose y colgándose.

Desde su primera crisis sus problemas mentales nunca se detuvieron y lo llevaron a una actitud autodestructiva en la que fue incapaz de mantener la higiene más mínima y elemental y se niega regularmente a recibir alimentos. Durante el juicio Saldaño exhibió acciones claramente bizarras. Se negó a cambiar de ropa de prisionero, se masturbaba dentro de sus pantalones delante del jurado, estaba distraído, desalineado, sonreía de manera extraña, movía los labios sin emitir sonido y fue incapaz de ayudar a sus abogados en su defensa.

Durante varios meses se muestra incoherente y tiene dificultades para comprender frases sencillas. Saldaño ha sido diagnosticado con esquizofrenia, escucha voces, sonríe de manera irracional y mueve los labios en forma intermitente sin emitir sonido alguno, todos claros signos de este trastorno.

Un informe médico indica: "la celda presenta un desorden total, con heces por todas partes, el paciente también come sus heces... en su ropa y su piel, en las manos y la cara, había heces desparramadas por doquier." Informes médicos posteriores reiteran este comportamiento y añaden que también ingiere heces con el pan.

El caso contiene no sólo aspectos humanitarios que sacuden los cimientos del sistema penitenciario EE.UU., sino que también alcanzó notoriedad porque la sentencia se basó claramente en un estereotipo racial: la declaración de pena de muerte presentada por la fiscalía se basó en el testimonio de un psicólogo que dijo - créase o no – que el hecho de ser hispano "es una característica que aumenta la predisposición de un individuo a cometer futuros actos de violencia." Tan discriminatoria como suena, yo no estoy agregando una palabra a la declaración.

Un recurso fue presentado ante la Corte Suprema de los EE.UU. buscando la anulación de la sentencia sobre la base de que se basa en un estereotipo racista. En dicho recurso mi gobierno se presentó como amicus curiae, con el apoyo de otros gobiernos y organizaciones no gubernamentales de América Latina. Después de algunos movimientos procedimentales, la Corte Suprema de los EE.UU. reconoció el error y devolvió el caso a Texas para una ulterior decisión. El único resultado positivo de este trágico error fue que poco después se introdujo un proyecto de ley conocido como "Ley Saldaño" que prohíbe desde entonces el uso de estereotipos raciales durante los procesos penales.

Tratando de hacer frente a esta situación injusta decidimos en la Cancillería crear un grupo para supervisar la situación y ayudar a su familia. Por ejemplo, desde su detención, la madre y la hermana de Saldaño han viajado a Texas para verlo varias veces patrocinadas por el gobierno y acompañadas de psicólogos para ser contenidas.

Saldaño fue condenado nuevamente a muerte. Hoy, su condición mental demuestra enormes signos de deterioro, evidenciando cómo una situación de privación de libertad extrema se puede definir también como tortura. Un nuevo recurso de hábeas corpus está pendiente ante la corte federal de Texas. Existe también un caso en contra de Estados Unidos en la Comisión Interamericana de Derechos Humanos.

Saldaño cumplió 41 años y ha pasado casi la mitad de su vida a la espera de ser ejecutado, con la única esperanza de obtener una sentencia de cadena perpetua.

Las condiciones de reclusión se han agravado con el nombramiento de un nuevo director en la prisión desde mayo de 2013. Su nombre: Gary Hunter. El empeoramiento de las condiciones ha llevado a Saldaño a considerar renunciar a sus apelaciones.

Bajo el nuevo director del penal solo los individuos identificados por el recluso en una lista de diez personas pueden realizar visitas. Eso no sería un problema para una persona sana, pero los administradores han rechazado lista de Saldaño por no cumplir con el formato requerido. En diciembre el Consulado Argentino oficialmente intentó que se permitiera la visita de un familiar, pero la prisión no respondió al requerimiento.

El Cónsul General ha escrito en varias ocasiones a las autoridades de la prisión solicitando una reunión sin conseguir una respuesta. Está fuera de toda comprensión cómo puede pretenderse de Saldaño, que está constantemente bajo medicación, completar un formulario de memoria con los nombres, fechas de nacimiento y número de pasaporte de las personas autorizadas a visitarlo.

Los consulados argentino y mexicano han denunciado la situación a Brad Livingston, Director Ejecutivo del sistema penitenciario de Texas. Se ha agendado una cita entre ambos cónsules con Sharon Howell,

Asesora General del Departamento Criminal de Texas, prevista para el 6 de marzo en Livingston, Texas, para solucionar este aspecto que incide notablemente en forma negativa en la situación de Saldaño.

Creemos que todavía hay mucho por hacer, y eso es una de las razones por las que nos involucramos en iniciativas como la Comisión Internacional contra la Pena de Muerte, que tiene un claro compromiso al elevar su voz en contra de la pena de muerte en todo el mundo.

El Papa Francisco le dijo a la madre de Saldaño que él está orando por su hijo. Victor Saldaño se ha vuelto muy devoto en la cárcel, estas palabras significaron mucho para él.

Del mismo modo que la tolerancia a la esclavitud, la tortura y la discriminación racial han sido erradicadas, estoy seguro de que vamos a ser testigos de la abolición de la pena de muerte como el siguiente gran paso en el derrotero de los Derechos Humanos.

Muchas gracias.

The Foreign Minister Timerman stated in this context the experience of Victor Saldaño , sentenced to death in the state of Texas for 18 years and only Argentine do in this situation in the world.

The text of the speech at the Opening Event Parallel On Death Penalty, entitled " International action with a view to abolishing the death penalty ," is the following:

Mr. Didier Burkhlater , President of the Swiss Confederation Mr. Jorge Lomonaco Tonda , Permanent Representative of Mexico to the United Nations in Geneva Mr. Ivan Łimonović , Secretary General of the United Nations Human Rights Mme . Ruth Dreifuss , Commissioner of the International Commission against the Death Penalty , Ms. Alison Hannah , Executive Director of the NGO Penal Reform International , Ambassadors and members of the Support Group Ladies and Gentlemen,

It is a great honor for me to welcome you to the first jointly organized with the International Commission against the Death Penalty , in relation to the issue of international measures to abolish the death penalty side event .

Before becoming Foreign Minister I worked as Argentine Ambassador to the United States. As such , my personal involvement began with the terrible case of Victor Saldaño , a fellow who has been in death row in Texas nearly 18 years. I choose to use the few minutes I have to talk about it .

Saldaño is the only Argentine citizen sentenced to death in the world and one of our main stimuli to participate in projects such as the Commission. From December 26, 1995 , when the Court warned about stopping Saldaño Saldaño Argentine diplomats regularly visit and have observed the profound physical and mental impairment suffered as a result of the time taken in the death row .

Saldaño was initially imprisoned in Huntsville, Texas, where they were allowed a maximum security prisoners maintain contact with other human beings, have access to recreation and attending religious services.

All this changed in March 2000 when Saldaño , along with other death row was moved to the newly built Polunsky Unit .

There exists non physical contact with others and communication between inmates is possible. The isolation is total and end . The cell measures 5.4 m2, equivalent to a room of 6 by 10 feet, including the space occupied by the cot , sink and toilet. This small space is closed by a solid gate which enhances the isolation . Under this scheme in the first year Saldaño suffered an abrupt change in his mental fitness followed by his first suicide attempt .

He also experienced a weight loss of more than 20 kilos . At that time, disciplinary action taken by the prison authorities made no visits to Saldaño without access to limited recreation or shop prison for prolonged periods was subjected to a cold diet consisting mostly of sandwiches of peanut butter.

After his first suicide attempt Saldaño was transferred to the psychiatric hospital for several months. This was the first of his nine hospitalizations. His depression is treated with trazodone and get the Individualized Treatment of Chronic Care Psychiatry . Saldaño has attempted suicide on several occasions: slashing his wrists with razor blade , self mutilating and hanging .

Since its first crisis mental problems never stopped and took him to a self-destructive attitude that he was unable to maintain the minimum and basic hygiene and regularly refuses to receive food . During the trial Saldaño clearly exhibited bizarre actions. He refused to change his prison clothes , he masturbated in his pants in front of the jury, was distracted, misaligned , smiling strangely, his lips moving soundlessly and was unable to assist his attorneys in his defense.

For several months has shown inconsistent and difficult to understand simple sentences . Saldaño has been diagnosed with schizophrenia, hearing voices , smiles and moves irrationally intermittently lips soundlessly , all clear signs of this disorder.

A medical report states: " the cell has a total mess , with feces everywhere, the patient also eat their feces ... on his clothes and skin , hands and face, had feces scattered everywhere. " Medical reports later reiterated this behavior and also added ingested stool with bread .

The case contains not only humanitarian aspects shaking the foundations of the U.S. prison system , but also achieved notoriety because the judgment was clearly based on a racial stereotype : the statement of the death penalty by the prosecution relied on the testimony a psychologist who said - believe it or not - . " is a feature that increases the predisposition of an individual to commit future acts of violence " that being Hispanic As discriminatory as it sounds , I'm not adding a word to the statement.

An appeal was filed before the Supreme Court of the U.S. seeking the reversal of the judgment on the basis that is based on a racist stereotype. In my government that action was filed as amicus curiae , in support of other governments and nongovernmental organizations in Latin America . After some procedural motions , the Supreme Court of the U.S. acknowledged the error and sent the case back to Texas for further decision. The only positive result of this tragic mistake was that shortly after a bill known as " Saldaño Law" since banning the use of racial stereotypes during criminal proceedings are introduced .

Trying to deal with this unfair situation in the Chancellery decided to create a group to monitor the situation and help your family. For example , since his arrest , the mother and sister Saldaño have traveled to Texas to see him several times by the government sponsored and accompanied by psychologists to be contained .

Saldaño was again sentenced to death. Today, his mental condition shows signs of deterioration huge , showing how a situation of extreme deprivation of freedom can also be defined as torture. A new habeas corpus is pending in federal court in Texas. There is also a case against the United States in the Inter-American Commission on Human Rights.

Saldaño turned 41 and has spent almost half her life waiting to be executed, with the only hope of a life sentence .

Prison conditions have worsened with the appointment of a new director at the prison since May 2013. Your name: Gary Hunter. The worsening conditions has led to consider Saldaño waive his appeals .

Under the new prison only individuals identified by the inmate in a list of ten people may visit . That would not be a problem for a healthy person, but administrators have rejected Saldaño list for not meeting the required format. In December Argentine Consulate officially tried to visit a family were allowed , but the prison did not respond to the request .

The Consul General has repeatedly written to the prison authorities requesting a meeting without getting an answer. It is beyond comprehension how Saldaño be claimed of which is constantly under medication, complete a report form with the names , dates of birth and passport number of people allowed to visit him.

The Argentine and Mexican consulates have reported the situation to Brad Livingston, Executive Director of the Texas prison system . Has scheduled a meeting between the two consuls with Sharon Howell,

General Counsel of the Texas Department of Criminal scheduled for March 6 in Livingston, Texas, to address this issue that has a significant impact negatively on the situation Saldaño .

We believe there is still much to do , and that's one of the reasons why we engage in initiatives such as the International Commission against the Death Penalty , which has a clear commitment to raise their voice against the death penalty in all the world .

Pope Francisco told the mother Saldaño he is praying for his son. Victor Saldaño has become very devout in prison , these words meant a lot to him .

Just as the toleration of slavery , torture and racial discrimination have been eradicated, I 'm sure we will witness the abolition of the death penalty as the next big step in the course of Human Rights.

Thank you very much .

Traduction by Google Translator

AN Logo
Suscribite al Newsletter de Acercando Naciones para recibir lo último en información sobre Diplomacia, Cultura y Negocios.