Eventos

Fiesta por la Independencia de Uruguay, en Buenos Aires

Una ocasión para el dialogo con los hermanos charrúas. La recepción fue el marco ideal para festejar el 188 ° aniversario de la Independencia del Uruguay. Oportunidad que logro convocar, tanto a oficialistas como opositores en la residencia del país hermano. Sus anfitriones el Embajador Guillermo Pomi y su sra, brindaron con la nutrida concurrencia que se acerco a saludar. Acompañaron los embajadores de India, España, Argelia,Nigeria,Brasil, Holanda, Bélgica, Australia, Rusia, Hungría, Perú, Israel, Dinamarca, Irán, Noruega, Croacia,Barbados, Finlandia, Polonia y cuerpo diplomático de la Cancillería Argentina. Vea más fotos del evento haciendo click aquí Se pudo ver al ministro de Seguridad, Arturo #Puricelli ; quien nos brindo datos concretos sobre el aumento sustancial en el presupuesto de seguridad, entre otras cuestiones que mas adelante ampliaremos. An opportunity for dialogue with the brothers charrúas . The reception was the perfect setting to celebrate the 188 th anniversary of the independence of Uruguay . Opportunity to convene achievement , both ruling and opposition at the residence of the sister country . Your hosts Ambassador and Mrs. William Pomi , provided the large crowd who came over to say hello. Accompanied the ambassadors of India, Spain , Algeria , Nigeria , Brazil, Holland , Belgium , Australia , Russia , Hungary , Peru , Israel , Denmark , Iran , Norway , Croatia , Barbados , Finland , Poland and the Foreign diplomatic corps Argentina . See more photos from the event by clicking here You could see the Security Minister Arturo # Puricelli , who gave us facts about the substantial increase in the security budget , among other issues later expand . We also spoke with the representative of Santiago del Estero Bernardo # Abruzzese , about events tourism growth in the Province. También conversamos con el representante de Santiago del Estero Bernardo #Abruzzese , acerca del crecimiento del turismo de eventos en la pcia. Otros presentes; el diputado Héctor #Recalde ; al vicecanciller Eduardo #Zuain ; Samuel Cabanchik, Eduardo #Jozami , Carlos L Aignasse. De la provincia de Buenos Aires: Santiago #Montoya y Gustavo #Marangoni . Otro que no se perdió la fiesta fue el ex presidente Fernando de la #Rúa . Casi al cierre de la recepción, llego a la residencia el Ing. Mauricio #Macri , junto a Fulvio #Pompeo y Pablo #Garzonio , También activos en las charlas de grupo, se lo vio a Carlos #Brown , Julian #Obiglio , Juan Carlos #Zabalza , Ricardo Gil #Lavedra , Eduardo #Amadeo , Maria Laura #Leguizamón . Por el sector empresario; José Ignacio De #Mendiguren , Carlos #Spadone , Luciano #Miguens , Cristiano #Rattazzi , Roberto #Guerrieri , Gerardo "El Gringo" #Ferreyra ,Alfredo #Daverede ,Eugenio #Merino , Juan M. Sanchez #Cordova , Martín #Cabrales , Alejandro #Ranieri , Emilio Itzcovitch, y el hermano del #Che " Juan Martín #Guevara , entre otros. * Del mundo del espectaculo, se la vio llegar a Mirta #Legrand , Pancho #Ibañez, Ivan de #Pineda Acercando Naciones,, "Magazine Diplomatico y de Negocios"Other present , the Deputy Héctor # Recalde , vice chancellor Eduardo # Zuain ; Samuel Cabanchik , Eduardo # Jozami , Carlos L Aignasse . In the province of Buenos Aires : Gustavo Montoya Santiago # # Marangoni . Another who did not miss the party was former # President Fernando de la Rua. Almost at the end of the reception , came to the residence the # Mauricio Macri, with Pompeo and Paul Fulvio # # Garzonio , Also active in group discussions , I saw Carlos # Brown , Julian # Obiglio , Juan Carlos # Zabala , Ricardo Gil # Lavedra # Eduardo Amadeo , Maria Laura # Leguizamón . For the business sector , Jose Ignacio De # Mendiguren , Carlos # Spadone , Luciano # Miguens , Cristiano # Rattazzi , Roberto # Guerrieri , Gerardo " El Gringo " # Ferreyra , Alfredo # Daverede , # Eugenio Merino, Juan M. Sanchez # Cordova , Martin # Cabrales , Alejandro # Ranieri , Emilio Itzcovitch , and brother # Che " Guevara Juan Martin # , among others. * From the entertainment world , was seen reaching # Mirta Legrand , Pancho # Ibanez, Ivan de Pineda # Bringing Nations , " Diplomatic and Business Magazine "
Suscribite al Newsletter de Acercando Naciones para recibir lo último en información sobre Diplomacia, Cultura y Negocios.