News

Estrena terminal Aeropuerto de Sao Paulo

El aeropuerto de Sao Paulo, el mayor centro de transferencias aéreas en América del Sur, inauguró este domingo su nueva terminal de pasajeros, que, aunque no funcionará en toda su capacidad, aliviará el flujo de pasajeros durante la Copa Mundial de Futbol 2014.

La nueva terminal del Aeropuerto Internacional de Guarulhos, operado desde febrero de 2012 por un consorcio privado, es mayor a las otras tres juntas.

Su fachada de vidrio y su interior están inspirados en diseños de aeropuertos asiáticos. Problemas con goteras, señalización y escaleras mecánicas, así como falta de agua en algunos baños se reportaron en el primer día de operaciones.

The airport of Sao Paulo , the largest center for air transfers in South America , opened its new passenger terminal , which, although not operate at full capacity , ease passenger flow during the 2014 Soccer World Cup on Sunday .

The new terminal of the International Airport of Guarulhos , operated from February 2012 by a private consortium , is greater than the other three together.

Its glass facade and interior designs are inspired by Asian airports. Problems with leaks , signs and escalators as well as lack of water in some bathrooms were reported in the first trading day .

La alemana Lufthansa, la suiza Swiss Airlines y la portuguesa TAP fueron las primeras en operar en la terminal del aeropuerto más concurrido de Brasil.

Otras cinco empresas, entre ellas United Airlines, Air Canada y China Airlines, se trasladarán allí en las próximas semanas, antes de que comience la Copa Mundial de Futbol el 12 de junio.

La terminal 3, que será para vuelos internacionales únicamente, funcionará parcialmente durante el Mundial. El aeropuerto de Sao Paulo reconoció que su nueva terminal de 19.02 hectáreas no funcionará a plena capacidad hasta septiembre, cuando albergará 80 por ciento del tráfico aéreo internacional.

No obstante, permitirá aliviar el congestionado aeropuerto de Sao Paulo, que recibió el año pasado 36 millones de pasajeros, más de 50 por ciento de su capacidad.

Uno de los principales dolores de cabeza de Brasil en la organización del Mundial pasa por la remodelación de sus colapsados y obsoletos aeropuertos.

Se esperan unos 600 mil turistas extranjeros durante el Mundial, que se sumarán a los 3 millones de brasileños que circularán por todo el país de tamaño continental para asistir a los partidos.

Los funcionarios brasileños se comprometieron a mejorar los aeropuertos obsoletos del país cuando en 2007 se abrieron las licitaciones para la Copa del Mundo, pero los expertos dicen que varias de las obras no estarán listas a tiempo.

The German Lufthansa , Swiss and Swiss Airlines TAP Portugal were the first to operate in the terminal 's busiest Brazilian airport.

Five other companies including United Airlines, Air Canada and China Airlines, will move there in the next few weeks before the start of the Soccer World Cup on June 12 .

Terminal 3 , which will be for international flights only, work partially during the World Cup. Sao Paulo Airport acknowledged that its new terminal of 19.02 hectares not fully operational until September when host 80 percent of international air traffic.

However, it will relieve the congested airport in Sao Paulo , which last year received 36 million passengers , more than 50 percent of its capacity .

One of the major headaches of Brazil in organizing the World passes remodeling their outdated collapsed and airports.

About 600 thousand foreign tourists are expected during the World Cup, which will be added to the 3 million Brazilians who circulate throughout the continental size country to attend matches .

Brazilian officials pledged to improve the country's outdated airports when bidding for the 2007 World Cup opened, but experts say that several of the works will not be ready in time.

Compartir en

Suscribite al Newsletter de Acercando Naciones para recibir lo último en información sobre Diplomacia, Cultura y Negocios.