Política

Estancados en Congreso EE.UU. proyecto sobre desempleo y ley agrícola

Nuevas normas sobre los beneficios por desempleo y la ley agrícola permanecen hoy estancadas en el Congreso norteamericano a causa de los desacuerdos entre demócratas y republicanos respecto a su financiamiento.

La oposición rechaza una iniciativa del líder del Senado, el demócrata Henry Reid, para destinar 18 mil millones de dólares al pago de los beneficios que reciben los desempleados hasta noviembre próximo.

La tensión es mayor porque el dirigente parlamentario advirtió que no aceptará ninguna enmienda a su proyecto de ley.

"He esperado durante más de 24 horas por una propuesta razonable de parte de los republicanos para financiar los subsidios. Y aun no tenemos nada", dijo Reid.

New rules on unemployment benefits and remain today the farm bill stalled in Congress because of disagreements between Democrats and Republicans regarding their funding.

The opposition rejected an initiative of the leader of the Senate , Democrat Henry Reid, to allocate 18 billion dollars to pay benefits to the unemployed receiving November.

The tension is greater because the parliamentary leader warned he will not accept any amendments to his bill .

"I've waited over 24 hours for a reasonable proposal from Republicans to fund subsidies . And yet we have nothing ," Reid said.

But Republican Sen. Rob Portman wants time to make a project with structural changes to the aid program , according to him , will find work to take much time out of the workplace.

Pero el senador republicano Rob Portman quiere tiempo para presentar un proyecto con modificaciones estructurales al programa de ayudas que, según él, permitirán encontrar trabajo a quienes llevan mucho tiempo fuera del ámbito laboral.

Los subsidios benefician a 1,3 millones de estadounidenses y expiraron el 28 de diciembre pasado porque la bancada opositora se negó a ampliarlos con el pretexto de que siempre fue un plan temporal y su extensión disuade a los desempleados de buscar activamente un nuevo puesto.

Mientras tanto, la presidenta del Comité senatorial de Agricultura, Debbie Stabenow, pidió a los congresistas de ambos partidos alcanzar un acuerdo que permita completar la ley agrícola a fines de este mes.

La legislación está trabada por los desacuerdos bipartidistas sobre los recortes de fondos para el Programa de Asistencia de Nutrición Suplementaria o cupones de alimentos, vitales para la dieta de unos 48 millones de pobres en el país.

El financiamiento de dicho plan representa alrededor del 80 por ciento de los gastos incluidos en la ley agrícola.

Stabenow estimó que la exigencia del líder de la Cámara de Representantes, el republicano John Boehner, de eliminar los subsidios a los lácteos dispararía los precios de esos productos. "Espero que él (Boehner) reflexione sobre su propuesta y llegue a la conclusión de que costará miles de millones de dólares más a los contribuyentes", aseveró la senadora demócrata, quien desde 2012 presiona por la aprobación de la normativa.

Si no se adopta la ley que fija la política agrícola federal y el gasto de la ayuda alimentaria, entrará en vigor una medida aprobada en 1949 cuyo contenido dificultará aún más la vida de los estadounidenses al provocar alzas en los precios de alimentos y comestibles básicos.

El secretario de Agricultura, Tom Vilsack, explicó recientemente que dar la espalda a la medida encarecerá el precio del desayuno en Estados Unidos.

Prensa Latina

Subsidies benefit 1.3 million Americans and expired last December 28 that the opposition bloc refused to expand on the pretext that it was always a temporary extension plan and discourages the unemployed to actively seek a new job .

Meanwhile, the president of the Senate Agriculture Committee , Debbie Stabenow , called on members of both parties to reach an agreement that allows complete farm bill later this month.

The legislation is hampered by the bipartisan disagreements over funding cuts to the Program or Supplemental Nutrition Assistance Food Stamps, vital to the diet of some 48 million poor in the country.

The financing of this plan represents about 80 percent of the costs included in the farm bill .

Stabenow held that the requirement of the Leader of the House of Representatives , Republican John Boehner, to eliminate subsidies to dairy prices soar these products. "I hope he ( Boehner ) to reflect on their proposal and concludes that cost billions of dollars more to taxpayers ," said Democratic Senator , who since 2012 pressed for the adoption of legislation.

If the law that sets federal agricultural policy and spending on food aid is not adopted , shall come into force adopted in 1949 as the content even more difficult the lives of Americans by causing increases in the prices of food and basic groceries .

Agriculture Secretary Tom Vilsack recently said that giving back to the more expensive as the price of breakfast in America.

Prensa Latina

Traduction by Google Translator

Suscribite al Newsletter de Acercando Naciones para recibir lo último en información sobre Diplomacia, Cultura y Negocios.