Política

Elecciones presidenciales en Siria transcurrieron con normalidad

Unos 15 millones de sirios acudieron este martes a las urnas para elegir su próximo Presidente por un periodo de siete años.

El presidente del Comité Judicial Electoral de Siria, Hisham al-Shaar, afirmó que no hubo ningún incidente grave que perturbara el proceso de votación en las elecciones presidenciales.

El funcionario también afirmó que el Comité mantiene la misma distancia de todos los candidatos presidenciales, y es independiente e im­parcial. “Ningún organismo gu­bernamental tiene autoridad para intervenir en sus asuntos o limitar sus facultades”, dijo según la agencia SANA.

Siria celebró este martes los primeros comicios presidenciales en los que compitieron más de un candidato: el actual presidente Bashar al-Assad y los opositores Hassan Abdulla al Nuri y Maher Abdel Hafez Hayar.

About 15 million Syrians flocked to the polls Tuesday to choose their next president for a period of seven years.

The chairman of the Judiciary Committee Electoral Syria, Hisham al- Shaar said that there was no serious incident to disturb the voting process in the presidential election .

The official also stated that the Committee maintains the same distance from all the presidential candidates , and is independent and impartial . " No government agency has authority to intervene in their affairs or limit its powers ," he said according to SANA .

Syria held the first presidential elections in which more than one candidate competed Tuesday : the current President Bashar al- Assad and opposition to Nuri Hassan Abdulla Maher Abdel Hafez and Hajar .

According to the Ministry of Interior , a total of 9610 polling stations were set up across Syria. It also emerged that the government was prepared polls in shelters to allow thousands of displaced Syrians participate in the voting process .

Según informó el Ministerio del Interior, se instalaron un total de 9 610 colegios electorales en toda Siria. También trascendió que el go­bierno preparó urnas en refugios pa­ra permitir que miles de sirios desplazados participaran en el proceso de votación.

Los grupos armados ilegales que asolan una parte el país, amenazaron con emprender ataques contra los colegios electorales para perturbar la votación. Sin embargo, solo se reportó un incidente menor en la frontera con el Líbano.

De acuerdo con reportes militares, unidades de las Fuerzas Ar­ma­das eliminaron a numerosos irregulares armados en varias zonas del campo de la provincia de Deraa, en el sur del país, entre ellas las localidades de al-Layat y al-Kisara.

Analistas argumentan que el actual Presidente ha demostrado en estos tres años de guerra ser ca­paz de mantener la vitalidad y funcionalidad del Estado, y ha conducido al Ejército Árabe Sirio a una posición de ofensiva estratégica sobre los grupos de irregulares armados.

http://www.granma.cu/

Illegal armed groups that ravage the country part , threatened to launch attacks on polling stations to disrupt the voting. However, only a minor incident was reported at the border with Lebanon.

According to military reports , units of the armed forces eliminated many irregular armed in various areas of the countryside of the province of Deraa , in the south , including the towns of al- al- Layat and Kisara .

Analysts argue that the current President has shown in these three years of war be able to maintain the vitality and function of the state, and led the Syrian Arab Army to a position of strategic offensive armed irregular groups .

http://www.granma.cu/

Traduction by Google Translator

AN Logo
Suscribite al Newsletter de Acercando Naciones para recibir lo último en información sobre Diplomacia, Cultura y Negocios.