News

Disposición sobre transporte marítimo en el Mercosur

Las cargas de exportación originadas en puertos argentinos únicamente podrán ser transbordadas en otros puertos de jurisdicción nacional o en puertos del Mercosur y sus estados asociados que mantengan vigentes acuerdos de transporte marítimo de dargas con la Argentina.

Las cargas de exportación originadas en puertos argentinos únicamente podrán ser transbordadas en otras terminales de jurisdicción nacional o de los Estados parte del Mercosur y sus asociados que mantengan vigentes acuerdos de transporte marítimo con la Argentina.

Así lo dispuso la Subsecretaría de Puertos y Vías Navegables, a cargo de Horacio Tettamanti, a través de la disposición 1108/2013 publicada hoy en el Boletín Oficial. La decisión tiene como antecedente el acuerdo sobre transportes marítimos entre la Argentina y Brasil, que estipula que las mercaderías originadas en puertos argentinos -y destinadas a los puertos brasileños, y viceversa- serán obligatoriamente transportadas en buques de bandera nacional de las partes contratantes, con participación en partes iguales, en la totalidad de los fletes generados.

Export charges arising from Argentine ports may only be transshipped through other ports of national jurisdiction or in Mercosur ports and their associated states to maintain current agreements Dargas shipping to Argentina .

Export charges arising from Argentine ports may only be transshipped to other terminals or national jurisdiction of States Parties of MERCOSUR and its partners to maintain current shipping agreements with Argentina .

So ordered by the Secretariat of Ports and Waterways , by Horacio Tettamanti , through the provision 1108/2013 published today in the Official Gazette. The decision has been preceded by agreement on maritime transport between Argentina and Brazil , which stipulates that the goods originated in Argentine ports , and aimed at the Brazilian ports , and vice versa , shall be compulsorily carried by national flag vessels of the contracting parties , with equal participation in all the freight generated .

Debido a que el acuerdo no admitía operaciones de trasbordo en puertos de terceros Estados, la decisión apuntó a "fortalecer la operativa de transporte de carga por agua en el marco de los acuerdos bilaterales vigentes", explica la normativa.

Prensa Argentina

Because the agreement did not allow transfer operations at ports of third States , the decision aimed to "strengthen the operational water freight transport in the framework of bilateral agreements ," explains the rules .

Press Argentina

Compartir en

AN Logo
Suscribite al Newsletter de Acercando Naciones para recibir lo último en información sobre Diplomacia, Cultura y Negocios.