Deportes

Deporte y Cenard de la mano con el nado sincronizado

En el Open Argentino de Nado Sincronizado que se realiza en el Cenard, el secretario de Deporte del Ministerio de Desarrollo Social, Claudio Morresi, dialogó con el seleccionado nacional sobre cómo se organiza la política sectorial, apoyada en tres ejes: deporte social, desarrollo y alto rendimiento

Durante la tercera jornada del Open Argentino de Nado Sincronizado que se desarrolla en el Cenard, el seleccionado nacional, que cuenta con las hermanas olímpicas Etel y Sofía Sánchez, se reunió con el secretario de Deporte del Ministerio de Desarrollo Social de la Nación, Claudio Morresi, quien les habló a las deportistas sobre la organización del deporte argentino y la estructura del Estado.

“Ustedes hacen un esfuerzo tremendo, verdaderamente admirable, pero tienen que saber que ese esfuerzo individual va de la mano del esfuerzo colectivo de mucha gente que trabaja día a día para que el deporte en general, y ustedes en particular, puedan llegar a conseguir buenos resultados”, les comentó Morresi a las nadadoras de nado sincronizado.

In the Argentine Open Synchronized Swimming is performed in the Cenard , Secretary of Sports of the Ministry of Social Development , Claudio Morresi , spoke with the national team on how to organize the sector policy , supported on three pillars: social sport , development and performance

During the third day of the Argentine Open Synchronized Swimming that develops in the Cenard , the national team , featuring Olympic sisters Etel and Sofia Sanchez , met with Secretary of Sports of the Ministry of Social Development of the Nation, Claudio Morresi , who spoke to the athletes about Argentine sports organization and structure of the State .

" You do a tremendous effort , truly admirable , but be aware that individual effort goes along the collective effort of many people who work every day for the sport in general , and you in particular, to be able to get good results , "he said Morresi to swimmers synchronized swimming.

Accompanied by Federated Sports director , Marcelo Giraudo , and Jurisdictional Sports Program Coordinator , Marcelo Chartres , the secretary showed them a video briefing on the development of sport in Argentina and elaborated on the importance of the three pillars ( social sport , development and high performance) based on the work of the Secretariat.

Acompañado por el director de Deporte Federado, Marcelo Giraudo, y el Coordinador de Programas Deportivos Jurisdiccionales, Marcelo Chames, el secretario les mostró un video explicativo sobre el desarrollo del deporte en Argentina y se explayó sobre la importancia de los tres ejes (deporte social, desarrollo y alto rendimiento) en los que se basa el trabajo de la Secretaría.

Por su parte la jefa del equipo técnico de la Selección, Mónica López, analizó al finalizar el encuentro: “Estas reuniones informativas son muy útiles para que los deportistas entiendan cómo funciona la organización. Hay que subrayar que hubo un antes y un después en el deporte argentino desde la creación del ENARD (Entre Nacional de Alto Rendimiento Deportivo conformado por la Secretaría de Deporte y el COA), y que cada vez vamos avanzando en nuestros logros, en 2008 fuimos cuartas en Sudamérica, en 2010 terceras y en 2012 segundas”.

Y remarcó: “En Londres 2012 tuvimos por primera vez representantes olímpicas de la mano del dúo Etel y Sofía Sánchez, en los Juegos Panamericanos de Río 2007 salimos octavas, en Guadalajara 2011 séptimas y en 2015 estamos para salir por lo menos quintas, cada vez más cerca de Brasil. Además estamos orgullosas por el rendimiento del equipo en el Mundial de Barcelona, donde con el dúo Etel y Sofía salimos 17º (en los Juegos de Londres quedaron en el puesto 22), entre 57 países. Los mejores en esta disciplina están en Europa y, a nivel panamericano, Canadá, Estados Unidos y México siguen estando un escalón arriba del resto”.

Etel Sánchez ya ganó tres medallas doradas en el Cenard

“El ENARD y la Secretaría de Deporte van de la mano en este desarrollo. De a poco vamos creciendo, a nivel equipo todavía necesitamos un poco más de tiempo pero el dúo está cada vez más consolidado y yo ya me propongo llegar a los próximos Juegos Olímpicos y tener una mejor performance”, sintetizó la olímpica Etel Sánchez, quien ya ganó tres medallas de oro en este Open que se realiza en el CENARD hasta mañana.

Etel ganó las doradas en solo técnico y solo libre, además de participar del combo (rutina de 10 nadadoras) que ganó la otra presa de oro para el país, en este Open del que participan más de 250 nadadoras de ocho países (además de Argentina, están Bielorrusia, Brasil, Alemania, Colombia, Venezuela, Uruguay y Chile), divididas en categorías mayores, juveniles e infantiles.

Programa para hoy

Hoy a las 16 volverán a presentarse las hermanas Sánchez, en la competencia dúo técnico, y a las 18.45 el cronograma indica competición en equipo libre.

Las 14 nadadoras argentinas del Open

El equipo argentino está compuesto por 10 rosarinas: Etel y Sofía Sánchez, Brenda Moller, Sofía Ferrer, Sofía Eliceche, Sofía Boasgo, Camila Arregui, Lucila Lomonte, Valentina Carabajal y Juliana Dañil (suplente); tres marplatenses: Luciana Simón, Ana Victoria Fernández y Cándida Ruggiero (suplente), y una cordobesa: Karina Flores.

Prensa ArgentinaMeanwhile the head of the coach of the team , Monica Lopez , analyzed after the match : " These briefings are very useful for athletes to understand how the organization works . It is emphasized that there was a before and after in the Argentine sports since the creation of ENARD ( National High Performance Among Sport made ​​by the Ministry of Sport and COA ) , and every time we move in our achievements , in 2008 we quarters in South America in 2010/3 and 2012 seconds " .

And remarked: "In London 2012 representatives had first hand Olympic duo Etel and Sofia Sanchez in the Pan American Games Rio 2007 we went octaves , Guadalajara 2011/7 and 2015 are to get at least fifth , whenever Brazil closer . We are also proud of the team's performance in the World Cup in Barcelona , where the duo Etel and Sofia went out 17 degrees ( in the London Games remained in position 22 ) , from 57 countries. The best in this discipline are in Europe and American level , Canada, United States and Mexico are still a step above the rest " .

Etel Sanchez and won three gold medals at the Cenard

" The ENARD and the Ministry of Sport go hand in hand in this development. Gradually we grow at the team still need a little more time but the duo is increasingly consolidated and I and I intend to get to the next Olympics and have a better performance , "summarized the Olympic Etel Sanchez , who has won three gold medals in the Open to be held in the CENARD until tomorrow .

Etel won the gold in only one technician and free , in addition to participating in the combo ( routine 10 swimmers ) who won the other gold prey for the country, in this Open of which more than 250 swimmers from eight countries (in addition to Argentina are Belarus , Brazil, Germany , Colombia , Venezuela , Uruguay and Chile) , divided into major categories , youth and children .

Today Program

Today at 16 will recur Sanchez sisters in technical duet competition since 1845 indicates schedule free team competition .

The 14 swimmers Argentinian Open

The Argentine team is composed of 10 rosarinas : Etel and Sofia Sanchez , Brenda Moller , Sofia Ferrer , Eliceche Sofia , Sofia Boasgo , Camila Arregui , Lucila Lomonte , Valentina Dañil Carabajal and Juliana (alternate ), three marplatenses : Luciana Simon , Ana Victoria Fernandez and Candida Ruggiero (alternate) , and Cordoba : Karina Flores.

Press Argentina

Traduction by Google Tranlator

Suscribite al Newsletter de Acercando Naciones para recibir lo último en información sobre Diplomacia, Cultura y Negocios.