Nacional

Dakar, promoción y trabajo

El ministro de Turismo, Enrique Meyer, señaló en una columna de opinión que el Rally Dakar - que en 2015 se volverá a realizar en Argentina- significa para el sector turístico la puesta en marcha en innumerables puestos de trabajo. Una de las competencias automovilísticas más importantes a nivel internacional, el Rally Dakar, volverá a tener a la Argentina como escenario en 2015. Medios de comunicación de todo el mundo difundieron la noticia.

Desde el punto de vista deportivo, el Dakar es pura acción, vértigo, espectáculo. Para el sector turístico significa además la puesta en marcha en innumerables puestos de trabajo, que abarcan desde grandes cadenas hoteleras hasta pequeños emprendimientos gastronómicos familiares, y una oportunidad inmejorable de posicionar el destino.

Al margen del movimiento que se generará a la vera del circuito que atravesará más de una decena de provincias, millones de espectadores seguirán las alternativas de la carrera desde diversos puntos del planeta. A las imágenes iniciales de la largada en Plaza de Mayo se le irán sumando las de otros sitios igualmente atractivos. Maravillosas postales en movimiento dirigidas a una audiencia inmensa, potenciales visitantes en un futuro próximo o un poco más lejano. Unas de las acciones de promoción más contundentes que puedan imaginarse.

Minister of Tourism, Enrique Meyer , said in an opinion that the Dakar Rally - which in 2015 will again be held in Argentina - means for the tourism sector in the implementation countless jobs . One of the most important international car racing , the Dakar Rally , will take to the stage in 2015 as Argentina . Media around the world spread the word .

From a sporting point of view, the Dakar is pure action , vertigo, show. For the tourism sector also means the launch countless jobs , ranging from large chains to small family culinary endeavors, and an excellent opportunity to position the destination.

Regardless of the movement to be generated at the edge of the circuit that go through more than a dozen provinces , millions of viewers follow the career alternatives from various points of the planet. In the initial images of the start in Plaza de Mayo is the 'll be adding other equally attractive sites . Moving wonderful postcards addressed to a huge audience , potential visitors in the near future or a little farther . Some of the promotional strongest imaginable .

El Dakar sirve de ejemplo para dar cuenta de qué representa el turismo como herramienta de transformación social impulsora de las economías regionales, de la magnitud de su aporte al desarrollo de un país inclusivo. Hace ya más de diez años, desde el Gobierno nacional iniciamos nuestra tarea con la convicción de que donde llega el turismo, hay una oportunidad para crecer. Con esa premisa, así como nos propusimos alojar grandes eventos internacionales o diversificar la oferta, también avanzamos en cuestiones estructurales, como el calendario de feriados, exitosa iniciativa para desestacionalizar la actividad.

Durante casi un siglo, los argentinos asociamos el turismo sólo con el ocio. Desde hace una década, lo vinculamos también con el trabajo. Ahora sabemos, entonces, que cuando se largue el Dakar, todo el sector se pondrá en marcha. Y que el mundo entero nos estará viendo.

Enrique Meyer Ministro de Turismo de la Nación

Prensa Argentina

The Dakar is an example to realize what is tourism as a tool for driving social transformation of regional economies , the magnitude of their contribution to the development of an inclusive country. It's been over ten years since the national government began our task with the conviction that where tourism comes, there is an opportunity to grow. With that premise , and we proposed host major international events or diversify supply , also advanced in structural issues such as the timing of holidays , successful effort to seasonally adjusted activity .

For nearly a century , the only Argentine associate tourism with leisure. For a decade , I also associate with the job. Now we know , then, that when the Dakar beat it , the whole sector will be launched . And the whole world will be watching.

Enrique Meyer Minister of Tourism of the Nation

Press Argentina

Traduction by Google Translator

AN Logo
Suscribite al Newsletter de Acercando Naciones para recibir lo último en información sobre Diplomacia, Cultura y Negocios.