Cultura
Cultura inicia publicación de Base de Datos de Pueblos indígenas
Perú.- El Ministerio de Cultura inició esta tarde la publicación de la Base de Datos de los Pueblos Indígenas, herramienta referencial para los procesos de Consulta Previa y para el diseño de políticas públicas en beneficio de este sector de la población. La publicación de esta Base de Datos, que se realiza a través de […]
Perú.- El Ministerio de Cultura inició esta tarde la publicación de la Base de Datos de los Pueblos Indígenas, herramienta referencial para los procesos de Consulta Previa y para el diseño de políticas públicas en beneficio de este sector de la población.
La publicación de esta Base de Datos, que se realiza a través de la página web del Ministerio de Cultura, se hará en forma periódica, cada 15 días, y en función a las familias lingüísticas, según el comunicado de este portafolio.
En esta primera entrega, se difundieron datos de los pueblos achuar, awajún, jíbaro y wampis, pertenecientes a la familia lingüística jíbaro; y del pueblo kandozi, perteneciente a la familia lingüística del mismo nombre.
"Las entidades de la administración pública y la ciudadanía en general podrán acceder a la información existente sobre los pueblos indígenas u originarios identificados en el país, la cual ha sido recopilada por el Viceministerio de Interculturalidad", precisa el comunicado.
Indica, asimismo, que la información es "referencial, perfectible y de actualización permanente".
Peru . - The Ministry of Culture launched this afternoon publishing Database of Indigenous Peoples , reference tool for prior consultation processes and the design of public policies to benefit this sector of the population.
The publication of this database , which is done through the website of the Ministry of Culture , will periodically , every 15 days , and according to language families , the statement of this portfolio .
In this first installment , data spread Achuar , Awajún Wampis jíbaro and belonging to the linguistic family Jivaro , and Kandozi village , belonging to the linguistic family of the same name .
" The public administration bodies and the general public can access existing information on indigenous or native peoples identified in the country , which has been compiled by the Intercultural Vice " , the statement said .
It also indicates that the information is " referential and updating perfectible " .
La ficha de cada pueblo indígena contiene la denominación oficial y autodenominaciones de los propios pueblos, información cultural y étnica relevante, referencias geográficas e instituciones u organizaciones representativas de nivel comunal.
"La publicación de la Base de Datos como instrumento referencial permitirá al Estado avanzar en el diseño de políticas públicas destinadas a acortar las brechas existentes entre los ciudadanos indígenas y el resto de la sociedad nacional", refiere la publicación.
La Base de Datos de Pueblos Indígenas se puede consultar en la siguiente dirección electrónica: http://bdpi.cultura.gob.pe/lista-de-pueblos-indigenas.
Andina
RRPPThe record of each indigenous contains the official name and self-designations of the people themselves , cultural and ethnic information relevant geographic references and institutions or organizations representing community level.
"The publication of the database as benchmark instrument will enable the State to advance the design of public policies aimed at bridging the gaps between indigenous citizens and the rest of the national society " refers publication.
The Database of Indigenous Peoples can be found at the following address : http://bdpi.cultura.gob.pe/lista-de-pueblos-indigenas .
Andina
RRPPTemas Relacionados

Newsletter
Suscribite para recibir las últimas noticias.
Últimas noticias
Argentina apuesta a las industrias del futuro: llega el Súper RIGI
Starbucks dio de baja su sistema de inventario con IA tras nueve meses en más de 11.000 sucursales
El costo oculto del vibe-coding: por qué la IA no reemplaza el criterio profesional
El tablero y la oración: lo que Trump, Xi y los nuevos líderes saben que nosotros no
Promoting Quality & Innovation in the Health Sector: Argentina y Estados Unidos intercambian experiencias en salud







