Eventos

Cubaindustria 2014: expresión de seguridad en el desarrollo futuro

El primer vicepresidente cubano, Miguel Díaz-Canel, calificó hoy de auténticas y muy nacionales las producciones de la industria del país, exhibidas en la exposición asociada a Cubaindustria 2014.

Durante un recorrido por el recinto ferial de Pabexpo, Díaz-Canel declaró a Prensa Latina estar impresionado con lo que se puede apreciar en esta Feria que tiene como motivación mostrar el desarrollo de la industria cubana y la cooperación con otros países.

Consideró que este evento acerca a la realidad cubana la implementación de los lineamientos, en todo lo que en materia de desarrollo industrial nos hemos propuesto.

La Feria concentra las soluciones que se están dando y los programas de desarrollo. Aquí se presentan temáticas que se abordan de manera integral como los elementos de automatización e información y el desarrollo en varias ramas de la industria, dijo.

Díaz-Canel resaltó la importancia en cuanto a la calidad que alcanzará nuestra industria en sus producciones y servicios, al manifestar la potencialidad exportadora del sector, la posibilidad de sustituir importaciones y la capacidad para hacer proyectos conjuntos.

Cuban First Vice President, Miguel Diaz-Canel, today and genuine productions so called national industry of the country, exhibited in the exposure associated with CubaIndustria 2014.

During a tour of the fairgrounds PABEXPO, Díaz-Canel told Prensa Latina be impressed with what you can see in this show that is motivated to show the development of Cuban industry and cooperation with other countries.

He considered that this event about the Cuban reality the implementation of the guidelines, in everything concerning industrial development we have proposed.

La Feria concentrated solutions that are occurring and development programs. Here are presented issues addressed holistically as an automation and information and development in various branches of industry, he said.

Díaz-Canel highlighted the importance for quality in our industry to reach their productions and services, to manifest the export potential of the sector, the possibility of substituting imports and the ability to do joint projects.

All this comes in handy with the New Foreign Investment Law and the Special Zone of Mariel, where many job opportunities for foreign investment and there is an expression of confidence in the future development, he said.

Todo ello viene muy bien con la Nueva Ley de Inversión Extranjera y la Zona Especial de Mariel, donde existen muchas oportunidades para el trabajo con la inversión extranjera y es una expresión de seguridad en el desarrollo futuro, acotó.

Expresó asimismo la relevancia de que los cubanos conozcamos las potencialidades de la industria nacional, avalada por el talento de todos los recursos humanos preparados en estos años por parte de la Revolución y la inteligencia de nuestra gente.

En esta exposición -manifestó- está muy bien insertada la cooperación del sector no estatal con el estatal, también este último con producciones muy originales y de mucha actualidad, necesarias tanto para la economía como para la población.

Cuando esta Feria muestra productos industriales está también exponiendo la gestión del conocimiento de la industria cubana y la investigación en función del desarrollo, aseveró.

Prensa Latina

He also expressed the importance of Cubans know the potential of the domestic industry, supported by the talents of all human resources prepared in recent years by the Revolution and intelligence of our people.

In this exhibition, he said, is well inserted cooperation with non-state sector of the state, the latter also with very original and very current productions, are necessary for both the economy and the population.

When this show shows industrial products is also exposing the knowledge management of Cuban industry and research in terms of development, he said.

Prensa Latina

Traduction by Google Translator

AN Logo
Suscribite al Newsletter de Acercando Naciones para recibir lo último en información sobre Diplomacia, Cultura y Negocios.