News

Brasil eliminará subsidios para apoyar finanzas públicas

El ministro de Hacienda de Brasil, Guido Mantega, dijo que el Gobierno eliminará algunos subsidios y exenciones fiscales para mantener una sólida política fiscal.

Mantega añadió que el banco de desarrollo estatal, BNDES, dejará de financiar líneas para gobiernos regionales.

Una rápida erosión de las cuentas fiscales del Gobierno hace temer que el próximo año se produzca una rebaja en la calificación soberana, lo que podría ahuyentar a algunos inversores y dañar a la tímida recuperación de Brasil.

Mantega afirmó que el Gobierno central alcanzará su meta de superávit de presupuesto primario en el 2013 de 73.000 millones de reales (31.850 millones de dólares), mientras que los estados y las municipalidades ahorrarán entre 23.000 y 26.000 millones de reales.

Eso implica que el Gobierno no logrará llegar a su ya reducido objetivo de superávit primario general de 111.000 millones de reales.

The Brazilian Finance Minister Guido Mantega said the government will eliminate some subsidies and tax breaks to maintain a sound fiscal policy.

Mantega added that the state development bank BNDES will finance lines to regional governments.

Rapid erosion of the fiscal accounts of the Government fears that next year, a sovereign rating downgrade occurs , which could scare off some investors and hurt the timid recovery in Brazil.

Mantega said the central government will reach its target of primary budget surplus in 2013 to 73,000 million reais ($ 31.850 million) , while states and municipalities save between 23,000 and 26,000 million.

That means that the government will fail to reach its target and reduced overall primary surplus of 111,000 million.

Analistas expresaron que dudan que el Gobierno sea capaz de contener el gasto el año próximo, durante el cual está previsto que la presidenta Dilma Rousseff compita por la reelección.

El fracaso en cumplir sus metas fiscales en los dos últimos años mermó la credibilidad de Rousseff y elevó las expectativas inflacionarias para los años que vienen.

Mantega agregó que el Gobierno debería ser cuidadoso en la creación de una nueva fórmula de ajuste de los precios domésticos del combustible para alinearlos más con los precios internacionales.

"La fórmula no puede improvisarse, es algo que tiene que hacerse con cuidado con el fin de tener una metodología que no sea inflacionaria", dijo Mantega.

ÁmbitoAnalysts expressed doubt that the government is able to contain spending next year, during which it is expected to compete for President Dilma Rousseff reelection.

The failure to meet its fiscal targets in the past two years undermined the credibility of Rousseff and raised inflation expectations for the coming years .

Mantega said the government should be careful in creating a new formula for adjusting domestic fuel prices to align more with the international prices.

"The formula can not be improvised , it is something that has to be done carefully in order to have a methodology that is not inflationary ," Mantega said.

Ámbito

AN Logo
Suscribite al Newsletter de Acercando Naciones para recibir lo último en información sobre Diplomacia, Cultura y Negocios.