Nacional

Acuerdo turístico con San Antonio de Areco

El gobernador, Sergio Urribarri, firmó ayer con el intendente de San Antonio de Areco, de la provincia Buenos Aires, Francisco Durañona, un convenio marco de cooperación e intercambio en materia de promoción turística y cultural. “Al turismo le dimos, desde principios de 2008, una importancia tal, que de estar octavos o novenos en el ranking de recepción de turistas nacionales y extranjeros, estamos hoy en el tercer lugar”, indicó el mandatario entrerriano.

“Lo de hoy tiene un sentido muy claro y específico que es hermanar la provincia de Entre Ríos con la ciudad de San Antonio de Areco”, remarcó Urribarri. “Hoy estamos en el tercer lugar y algunos fines de semanas largos peleándole a los cordobeses el segundo lugar porque diversificamos muchísimo lo que es la oferta, recibiendo turistas del país y el extranjero”, puntualizó.

Para el gobernador “esto fue posible por las obras que hicieron Néstor y Cristina, que permiten hoy que gente de muchísimos lugares del país lleguen a nuestra costas del Uruguay y del Paraná y la diversidad de la oferta: playa, termas, carnaval, teatro, pesca, aventura, parques nacionales”.

The governor, Sergio Urribarri , signed yesterday with the mayor of San Antonio de Areco , Buenos Aires Province , Francisco Durañona , a framework for cooperation and exchange in the field of tourism and cultural promotion agreement. " When we gave tourism , since early 2008 , such importance , that of being round or ninth in the ranking of receipt of domestic and foreign tourists , are now in third place ," said the president entrerriano .

" Today I have a very clear and specific meaning is twinning the province of Entre Rios to San Antonio de Areco ," remarked Urribarri . " Today we are in third place and some long weekends to Cordoba peleándole second diversified greatly because what 's the deal , receiving tourists from home and abroad," he said.

For Governor " this was made possible by the works of Nestor and Cristina did that today allow many people around the country come to our shores of the Parana and Uruguay and the diversity of the offer: beach, spa, carnival , theater, fishing, adventure , national parks " .

He noted : "It is a great joy to fellowship and from this we can cooperate . We have much to learn from you , in everything that has to do with the history , traditions and gaucho culture "said Urribarri , also deemed " From Entre Ríos humbly , we can also provide them with all our tourist experience of these years. "

Luego señaló: “Es una alegría enorme poder hermanar y a partir de esto poder cooperar. Tenemos muchísimo para aprender de ustedes, en todo lo que tiene que ver con la historia, las tradiciones y la cultura gaucha” expresó Urribarri, que consideró también: “Desde Entre Ríos humildemente, podemos también aportarles toda nuestra experiencia turística de estos años”.

La tradición, convocante

El primer mandatario recordó: “El año que viene tenemos una fecha, de las más importantes para los argentinos, que tiene que ver con la Independencia, con la construcción de la Patria Grande. El 29 de junio de 2015 se cumplen 200 años de que José Gervasio Artigas declara la independencia de la Liga de los Pueblos Libres en Concepción del Uruguay”.

Por su parte, el intendente de San Antonio de Areco resaltó: “La importancia de este encuentro y estos lazos de hermandad que queremos empezar a construir junto al gobernador, a todo su equipo de trabajo y con los municipios de una provincia que tiene una potente historia, muy determinante para lo que fue la gesta y construcción de la Nación Argentina”.

“Nosotros siempre remarcamos esta virtud que debe quedar para siempre arraigada en la costumbre política argentina de que los dirigentes, funcionarios, intendentes, caminen, recorran nuestros territorio, la patria, que nos permite tener un encuentro tan hermoso como hoy tenemos con Urribarri”, afirmó.

Durañona, destacó: “Más allá de las diferencias que uno pueda tener, es indudable que antes Néstor Kirchner y hoy nuestra Presidenta han fomentado el desarrollo turístico como nadie antes, porque viven en zonas del interior profundo, donde el turismo ha hecho enormes beneficios para el desarrollo económico, para la generación de empleo, y para que el turista se lleve una idea, los aromas de la argentinidad” y puntualizó medidas como los feriados largos, la creación de un Ministerio Nacional de Turismo “que tienen que ver con la enorme apuesta que se ha hecho para el turismo”.

http://www.unoentrerios.com.ar/

Tradition, convener

The president recalled : "Next year we have a date, the most important for Argentina , which has to do with independence, with the construction of the Patria Grande. The June 29, 2015 is the 200th anniversary of Jose Gervasio Artigas declared independence from the League of Free Peoples in Concepción del Uruguay " .

Meanwhile, the mayor of San Antonio de Areco remarked: " The importance of this meeting and these ties of brotherhood that we start building next to the governor, his entire team and with the municipalities of a province that has potent history, so it was crucial for the deed and construction of Argentina . "

"We always we emphasize this virtue that should be forever ingrained in the political practice of Argentina 's leaders , officers, stewards , walking, traveling on our territory , country, enabling us to have such a beautiful game as we have today with Urribarri " she said.

Durañona , said: " Beyond the differences one may have, undoubtedly before Nestor Kirchner and today our President have encouraged tourism development like no one before , because they live in areas of the deep interior, where tourism has enormous benefits for economic development, job creation , and for tourists to take an idea , the aromas of the Argentine " and emphasized measures such as long holidays, the creation of a National Ministry of Tourism" that deal with the huge commitment that has been made for tourism . "

http://www.unoentrerios.com.ar/

Traduction by Google Translator

AN Logo
Suscribite al Newsletter de Acercando Naciones para recibir lo último en información sobre Diplomacia, Cultura y Negocios.