La ONU reconoció el Derecho a la Verdad propuesto por Argentina

0

La Cancillería informó que la Asamblea General de las Naciones Unidas adoptó hoy por consenso la resolución presentada por la Argentina sobre Derecho a la Verdad, logrando por primera vez el reconocimiento de este derecho a nivel universal.

La resolución aprobada por el máximo órgano representativo de Naciones Unidas consagra como Derecho a la Verdad, con carácter autónomo, el derecho de las víctimas de violaciones graves y sistemáticas a los derechos humanos, así como a sus familiares y a la sociedad en su conjunto, a conocer la verdad sobre dichas violaciones, las circunstancias en que las mismas se cometieron y la identificación de los responsables.

El Derecho a la Verdad fue consagrado por primera vez a nivel internacional el 20 de abril de 2005 con la Resolución 2005/66 de la entonces Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, presentada también por la Argentina. El copatrocinio de más de 50 países de varias regiones en aquella oportunidad demostró que el reconocimiento de este derecho, tan ligado a la historia de nuestro país, no era un objetivo aislado de la Argentina sino compartido por la comunidad internacional, indicó la cartera que conduce Héctor Timerman.

The Foreign Ministry reported that the General Assembly of the United Nations adopted today by consensus the resolution submitted by Argentina on Right to Truth , achieving first recognition of this right universally.
The resolution adopted by the highest representative organ of the United Nations as enshrined Right to Truth autonomously , the right of victims of gross and systematic human rights violations, as well as their families and society as a whole, know the truth regarding such violations , the circumstances in which the same were made and the identification of those responsible.

The Right to Truth was consecrated first internationally on April 20, 2005 with Resolution 2005/66 of the then Commission on Human Rights of the United Nations , also presented by Argentina . Cosponsored by more than 50 countries from various regions at that time showed that the recognition of this right , as linked to the history of our country, was not an isolated goal but the Argentina shared by the international community, the ministry said leading Héctor Timerman .

El Consejo de Derechos Humanos, integrado por 47 Estados, aprobó tres resoluciones adicionales sobre el mismo tema en 2008, 2009 y 2012, con un incremento progresivo del número de países que la copatrocinaban, lo cual indicaba la necesidad de lograr la universalización en la consagración de este derecho fundamental.

El liderazgo de la Argentina para llevar adelante esta iniciativa fue producto del actual proceso de memoria, verdad y justicia, durante el cual se removieron todos los obstáculos jurídicos para erradicar la impunidad por los crímenes de lesa humanidad cometidos durante el terrorismo de Estado, lo cual marca la profundización de la política de Estado a nivel nacional e internacional del país en materia de derechos humanos, a pocos días de conmemorar el 30º aniversario de la recuperación de la democracia.

Prensa ArgentinaThe Human Rights Council , composed of 47 States , approved three additional resolutions on the same subject in 2008, 2009 and 2012 , with a progressive increase in the number of the co-sponsoring countries , indicating the need to achieve universal in the consecration of this fundamental right .

Argentina ‘s leadership to take forward this initiative was the result of the current process memory , truth and justice , in which all legal barriers were removed to eradicate impunity for crimes against humanity committed during the State terrorism , which marks the deepening of state policy at national and international level in the country on human rights , a few days to commemorate the 30th anniversary of the restoration of democracy .

Press Argentina

Traduction by Google Translator

Share.

Deja un comentario