Canciller ecuatoriano participa en fiesta del Inti Raymi en Canadá

0

El canciller ecuatoriano, Ricardo Patiño, definió el momento actual como época de integración latinoamericana, al participar en el Inti Raymi (Fiesta del Sol) en la ciudad canadiense de Toronto, organizada por comunidades hispanas.

De acuerdo con una nota publicada hoy por la Cancillería, Patiño afirmó que esta época de integración latinoamericana es un momento distinto que nos invita a soñar y también a conocer.

Con respecto a la Revolución Ciudadana del Ecuador, destacó que la filosofía del Buen Vivir se dirige no solo a tener más sino a ser mejores, “a construir una sociedad de armonía en donde todos nos sintamos y seamos hermanos”.

Asimismo, invitó a los ecuatorianos residentes en Canadá a regresar y conocer el nuevo país, pues lo encontrarán totalmente cambiado.

Ecuadorian Foreign Minister Ricardo Patiño, defined as the current time era of Latin American integration, to participate in the Inti Raymi (Festival of the Sun) in the Canadian city of Toronto, organized by Hispanic communities.

According to a report published today by the Foreign Ministry, Patiño said that this time of Latin American integration is a different time invites us to dream and to know.

Regarding the Citizen Revolution Ecuador, said that the philosophy of Good Living is directed not only to have more but to be better, “building a harmonious society where we all feel and be brothers.”

Also invited the Ecuadorians living in Canada to come back and see the new country will find it totally changed.

The Christie Pits Park Toronto hosted the celebration of Inti Raymi, a feast in honor of the sun that has its origins in the ancient communities that inhabited the Andes, and is still performed as a demonstration of the validity of cultural traditions.

El Christie Pits Park de Toronto fue la sede de la celebración del Inti Raymi, una fiesta en homenaje al Sol que tiene sus orígenes en las comunidades ancestrales que habitaban los Andes, y todavía se realiza como muestra de la vigencia de las tradiciones culturales.

Adicionalmente, tuvo lugar una marcha por varias calles de Toronto en la que cientos de ciudadanos apoyaron la causa de Ecuador contra la petrolera Chevron-Texaco, compañía que operó durante 20 años en la Amazonía y dejó una huella de contaminación en la selva y los ríos, donde derramó miles de barriles de petróleo y desechos.

Con música y carteles, los jóvenes latinoamericanos presentes en la manifestación denunciaron la Mano Sucia de Chevron, indicó la Cancillería.

Durante su estancia en Canadá, Patiño ofreció una conferencia de prensa en la cual resaltó que Quito ha iniciado un fortalecimiento en sus relaciones bilaterales con Ottawa, a raíz de la reciente visita del ministro de Relaciones Exteriores John Baird al país suramericano.

Prensa Latina

Additionally, a march through several streets of Toronto in which hundreds of citizens supported the cause of Ecuador against Chevron-Texaco, a company that operated for 20 years in the Amazon and left a trail of oil pollution in the jungle and rivers held where spilled thousands of barrels of oil and debris.

With music and posters, young Latin Americans present at the rally denounced the Dirty Hand of Chevron, said the Foreign Ministry.

While in Canada, Patino gave a press conference in which stressed that Quito has started strengthening its bilateral relations with Ottawa, following the recent visit of Foreign Minister John Baird to the South American country.

Prensa Latina

Traduction by Google Translator

Share.

Leave A Reply