Timerman: en busca de apoyo contra los fondos buitres

0

“Vamos a pedir que el grupo se expida contra los fondos buitre, que son organizaciones que desde paraísos fiscales dificultan las negociaciones de los países emergentes cuando negocian ante los organismos internacionales de crédito”, afirmó Timerman en una rueda de prensa que ofreció tras arribar a esta ciudad del oriente boliviano, que será sede de las deliberaciones.

En relación a Malvinas el jefe de la diplomacia argentina, apuntó que “seguramente, las naciones de este grupo emitirán una declaración del respaldo a la posición argentina en el reclamo de soberanía”, y reiteró una vez más que “Gran Bretaña debe cumplir con las resoluciones de la ONU y negociar”.

En cuanto al conflicto con Uruguay por la pastera Botnia, que volvió a incrementar su producción con la autorización unilateral del gobierno de ese país, el canciller aseguró que “ese tema no se analizará en esta reunión”.

“Es una cuestión bilateral y no se tratará aquí. Recurriremos, una vez más a la Corte de La Haya para reclamar ante lo que creemos que fue una actitud inamistosa de parte de Uruguay”, subrayó.

En tanto, ya arribaron a Santa Cruz de la Sierra once jefes de Estado, entre los que se destaca el presidente de Cuba, Raúl Castro, que llegó ayer en horas de la tarde al aeropuerto internacional de Viru-Viru.

“We will ask the group issued against vulture funds, which are organizations from tax havens difficult negotiations emerging countries when negotiating with international lending agencies,” said Timerman in a press conference that offered after arriving in this city in eastern Bolivia, which will host the discussion.

Regarding Malvinas chief of Argentina diplomacy, noted that “surely the nations of this group issued a statement of support for Argentina’s position on sovereignty claim” and reiterated once again that “Britain must meet the UN resolutions and negotiate. “

The conflict with Uruguay by Botnia pulp mill, which again increase production unilaterally released government of that country, Foreign Minister said that “this issue will not be discussed at this meeting.”

“It is a bilateral issue and is not discussed here. Will resort once again to the Court in The Hague to claim to what we believe was an unfriendly attitude from Uruguay,” he said.

As long as they arrived at Santa Cruz de la Sierra eleven heads of state, including President of Cuba, Raul Castro stands, who arrived yesterday afternoon at Viru-Viru International Airport.

Also congregate in the capital of eastern Bolivia delegations from Asia, Africa and Oceania, many of whom hold bilateral activities after the summit, so it is expected that the meetings will continue until Monday.

Además, se congregan en la capital del oriente boliviano delegaciones de Asia, África y Oceanía, muchos de los cuales mantendrán actividades bilaterales tras la cumbre, por lo que se estima que las reuniones se extenderán hasta el día lunes.

En la ciudad que alberga este acontecimiento -donde ayer y hoy se decretó feriado-, se vive un clima festivo y de expectación ante la presencia de tantas delegaciones internacionales.

El centro comercial Fexpo Cruz, ubicado sobre uno de “los anillos” que circundan esta populosa urbe, será sede de las deliberaciones que se lleven a cabo entre los mandatarios y dignatarios de los países miembros del G-77.

La presencia de organizaciones indígenas y campesinas de Bolivia y de la región tendrá un lugar de relevancia en este cónclave, y prueba de ello lo indica la participación de la premio Nobel de la Paz (1992), la guatemalteca Rigoberta Menchú, defensora de los derechos de los pueblos originarios en general y de la etnia maya -a la que pertenece- en particular.

Las delegaciones serán recibidas en una ceremonia que se realizará en el estadio Tahuichi Aguilera, que será encabezada por el presidente del Estado Plurinacional de Bolivia, Evo Morales.

Tal como lo expresó Evo, encargado de presidir las deliberaciones, el objetivo de esta reunión será formular propuestas alternativas a las posiciones que mantienen los llamados
“países centrales”, y que serán presentadas en 2015, cuando la ONU organice el encuentro mundial por los Objetivos de Desarrollo del Milenio.

Prensa Argentina

In the city that hosts the event, which was declared yesterday and today-holiday, a festive and expectation in the presence of many international delegations climate you live.

The Fexpo Cross shopping center, located on one of “rings” surrounding this populous city, will host the discussions that take place between the leaders and officers of the member countries of the G-77.

The presence of indigenous and peasant organizations in Bolivia and the region will have an important place in this conclave, and the proof implies the participation of Nobel Peace Prize (1992), Rigoberta Menchú, rights defender of indigenous peoples in general and to the Maya ethnic group they belong-in particular.

The delegations will be received at a ceremony to be held at the stadium Tahuichi, which will be headed by the President of the Plurinational State of Bolivia, Evo Morales.

As expressed Evo, responsible for chairing the discussion, the purpose of this meeting will be to develop alternative proposals to the positions held by so-called
“Core countries” and that will be presented in 2015, when the UN’s global event organized by the Millennium Development Goals.

Prensa Argentina

Traduction by Google Translator

Share.

Leave A Reply